B. overwegende dat de Commissie, wat groener vervoer betreft, een aantal maatregelen om klimaatverand
ering tegen te gaan heeft voorgesteld, maar dat zij als het om de noodza
kelijke actie gaat, slechts een mededeling over de toerekening van de externe kosten voor alle soorten vervoer en een mededeling over het terugdringen van spoorweglawaai h
eeft gegeven en een concreet voorstel tot herziening van de richtlijn inzake infrastructuu
...[+++]rheffingen voor zware vrachtvoertuigen heeft ingediend,
B. considérant que s'agissant de l'écologisation des transports, la Commission a proposé une série de suggestions visant à lutter contre le changement climatique, mais que ces suggestions n'ont débouché que sur la présentation d'une communication sur l'internalisation des coûts externes, pour tous les modes de transport, et une communication sur la réduction du bruit ferroviaire, ainsi qu'une proposition concrète de législation visant à réviser les péages pour les véhicules utilitaires lourds,