Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts weinig collega " (Nederlands → Frans) :

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.

Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.


Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.

Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.


Op 6 december 2007 heeft de EAV zijn wetenschappelijk oordeel aangenomen om daarin te stellen dat er slechts weinig kwantitatieve studies in door collega’s getoetste vakbladen zijn gepubliceerd die met een adequate mate van zekerheid gebruikt kunnen worden als basis voor de doeltreffendheid van de diverse methoden om te doden.

Le 6 décembre 2007, l'EFSA a adopté un avis scientifique selon lequel "seul un nombre limité d'études quantitatives publiées dans des revues examinées par les pairs pouvaient servir de base à l'évaluation de l'efficacité de différentes méthodes d'abattage, avec un degré de certitude suffisamment élevé".


Geachte collega’s, ik wil u vragen om de tekst van de resolutie nauwkeurig te lezen. Er staan uitspraken in als: "Door zware regenval zal in de toekomst het risico op lekken toenemen" of "De mijnbouwindustrie levert weinig banen en dat slechts voor zestien jaar" of "menselijke onachtzaamheid kan zich voordoen omdat sommige lidstaten de wet niet kunnen handhaven".

Mesdames et messieurs, je voudrais vous demander de lire minutieusement le texte de la résolution; en particulier, des déclarations telles que «les fortes pluies à l’avenir augmenteront le risque de fuites» ou «l’industrie minière offre peu d’opportunités d’emploi et uniquement pour une période prévue de 16 ans» ou «la négligence humaine peut survenir car certains États membres sont incapables d’appliquer la législation».


Geachte collega’s, ik wil u vragen om de tekst van de resolutie nauwkeurig te lezen. Er staan uitspraken in als: "Door zware regenval zal in de toekomst het risico op lekken toenemen" of "De mijnbouwindustrie levert weinig banen en dat slechts voor zestien jaar" of "menselijke onachtzaamheid kan zich voordoen omdat sommige lidstaten de wet niet kunnen handhaven".

Mesdames et messieurs, je voudrais vous demander de lire minutieusement le texte de la résolution; en particulier, des déclarations telles que «les fortes pluies à l’avenir augmenteront le risque de fuites» ou «l’industrie minière offre peu d’opportunités d’emploi et uniquement pour une période prévue de 16 ans» ou «la négligence humaine peut survenir car certains États membres sont incapables d’appliquer la législation».


Een groot deel van hen doet werk waarvoor weinig scholing nodig is, wordt vrij slecht betaald en soms zwaar uitgebuit. Ik feliciteer de rapporteur, de heer Fava, en in het bijzonder mijn collega, mevrouw Bauer met het verrichte werk en het bereikte compromis.

Je félicite le rapporteur, M. Fava, et, en particulier ma collègue, Mme Bauer, pour leur travail et les compromis obtenus.


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te ...[+++]

Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité et qu’une plus grande flexibilité des marchés du travail, toujours décrit ...[+++]


Slechts weinig collega's kunnen een activiteitenbalans voorleggen die zo indrukwekkend is, kwantitatief zowel als kwalitatief.

Peu de nos Collègues sont en mesure de présenter un bilan d'activités aussi impressionnant du point de vue quantitatif; il l'est également si l'on se place au point de vue de la qualité.


- Ik denk dat slechts weinig collega's zoveel blijken van sympathie en vriendschap hebben gekregen.

- Je pense que les collègues qui ont reçu de tels témoignages de sympathie et d'amitié sont assez rares.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan ik slechts     slechts weinig     geachte collega     er slechts     door collega     slechts     mijnbouwindustrie levert weinig     wordt vrij slecht     werk waarvoor weinig     bijzonder mijn collega     ik slechts     weinig     collega     slechts weinig collega     denk dat slechts weinig collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts weinig collega' ->

Date index: 2021-09-09
w