Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk dat slechts weinig collega " (Nederlands → Frans) :

Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.

Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.


Antwoord van John Reid, minister van Landsverdediging :« Mijn geachte collega kan niet verwachten dat ik commentaar geef op een rapport dat ik nooit heb gezien en waarvan ik slechts weinig waarborgen heb gekregen met betrekking tot de waarheid van zijn inhoud.

Réponse de John Reid, ministre des Forces armées : « L'honorable gentleman ne devrait pas s'attendre à ce que ce que je commente un rapport que je n'ai jamais vu et dont je n'ai entendu que très peu de garanties eu égard à sa véracité.


Op 6 december 2007 heeft de EAV zijn wetenschappelijk oordeel aangenomen om daarin te stellen dat er slechts weinig kwantitatieve studies in door collega’s getoetste vakbladen zijn gepubliceerd die met een adequate mate van zekerheid gebruikt kunnen worden als basis voor de doeltreffendheid van de diverse methoden om te doden.

Le 6 décembre 2007, l'EFSA a adopté un avis scientifique selon lequel "seul un nombre limité d'études quantitatives publiées dans des revues examinées par les pairs pouvaient servir de base à l'évaluation de l'efficacité de différentes méthodes d'abattage, avec un degré de certitude suffisamment élevé".


Samenvattend zou ik willen stellen dat ik mijn steun verleen aan de verlenging van de overeenkomst (rekening houdend met de mogelijkheid om ze voortdurend te verbeteren), die – zij het slechts gedeeltelijk – de vrije en eerlijke handel (of “fair trade”) in tropisch hout regelt en tegelijkertijd een model kan zijn voor de exploitatie van bossen in andere regio's. Ik denk in deze context aan Siberië, mijnheer de commissaris, waarover we tegenwoordig zo weinig horen, al ...[+++]

Pour résumer, je suis donc en faveur de l’extension de l’accord (en n’oubliant pas la possibilité de continuer à l’améliorer), qui règlemente, même si ce n’est que partiellement, un commerce libre et juste - ou plutôt «équitable» - de ces bois et qui est peut-être dans le même temps un modèle pour l’exploitation des bois en provenance d’autres régions - de Sibérie, Monsieur le Commissaire, dont nous entendons trop peu parler ces derniers jours, d’Amazonie, dont nous entendons un peu plus parler, et d’autres régions vulnérables du mond ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, nu ik hier vanmiddag naar mijn collega’s luister, verbaast het mij nogal dat we het allemaal eens zijn over de noodzaak voor een interne Europese energiemarkt, hoewel ik denk dat we meer aan energie-efficiëntie moeten werken zodat consumenten zo weinig mogelijk betalen.

– (FR) Madame la Présidente, en écoutant tous mes collègues cet après-midi, je suis un peu surprise parce que nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'avoir un grand marché européen de l'énergie, mais je me dis que nous avons surtout à travailler sur l'efficacité énergétique afin que la facture des consommateurs soit la moins lourde possible.


(NL) Voorzitter, omdat ik daarstraks al op volledige wijze al het slechte gezegd heb dat ik denk over het eerste verslag-Leinen, wil ik me hier toch nog aansluiten bij wat mijn collega Philip Claeys daarstraks heeft gezegd,waarmee hij trouwens ook de merkwaardige tussenkomst van collega Bourlanges afdoend heeft beantwoord.

– (NL) Monsieur le Président, Venant tout juste de critiquer assez longuement le premier rapport Leinen, je voudrais simplement me faire l'écho des sentiments de mon ami Philip Claeys, qui a d'avance répondu comme il convenait aux observations quelque peu étranges de M. Bourlanges.


Ik denk - veel collega's hebben het gezegd - dat het mislukken, het niet doorgaan, het falen van de EU geen optie is. Dat is slecht voor de regio; dat is slecht voor de EU; dat kunnen we ons niet permitteren.

Comme l’ont dit bon nombre de collègues députés, je pense que l’UE ne peut envisager un échec dans la mesure où il porterait préjudice à la fois à la région et à l’UE, et c’est une option que nous ne pouvons nous permettre.


- Ik denk dat slechts weinig collega's zoveel blijken van sympathie en vriendschap hebben gekregen.

- Je pense que les collègues qui ont reçu de tels témoignages de sympathie et d'amitié sont assez rares.


Slechts weinig collega's kunnen een activiteitenbalans voorleggen die zo indrukwekkend is, kwantitatief zowel als kwalitatief.

Peu de nos Collègues sont en mesure de présenter un bilan d'activités aussi impressionnant du point de vue quantitatif; il l'est également si l'on se place au point de vue de la qualité.


In een wereld waarin Pakistan over kernwapens beschikt, waarin Iran er op een dag over zou kunnen beschikken, denk ik dat slechts weinig Europese regeringen bereid zouden zijn zich te engageren niet meer over kernwapens te beschikken.

Dans un monde où le Pakistan dispose de l'arme nucléaire, où l'Iran pourrait un jour la posséder, je crois que bien peu de gouvernements européens seraient prêts à s'engager à ne plus en disposer.




Anderen hebben gezocht naar : waarvan ik slechts     slechts weinig     geachte collega     adequate mate     er slechts     door collega     regio's ik denk     zij het slechts     tegenwoordig zo weinig     hoewel ik denk     moeten werken zodat     consumenten zo weinig     collega     ik denk     voorzitter omdat     slechte     wat mijn collega     denk     slecht     denk dat slechts weinig collega     slechts     slechts weinig collega     beschikken denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat slechts weinig collega' ->

Date index: 2023-11-08
w