Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts van heel marginaal belang » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de parlementaire werkzaamheden in de commissie Justitie van de Kamer werd inderdaad een bepaling gewijzigd, maar die is slechts van heel marginaal belang ten opzichte van de essentie van het ontwerp.

Lors des travaux en commission de la Justice de la Chambre, une disposition a effectivement été modifiée, mais elle est tout à fait marginale par rapport à l'objet essentiel du projet.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met artikel 22bis, vierde lid, van de Grondwet, in de interpretatie dat de rechter bij de beoordeling van een verzoek tot erkenning van een minderjarig en niet ontvoogd kind het belang van het kind slechts marginaal kan toetsen.

Le juge a quo demande si l'article 329bis, § 2, alinéa 3, du Code civil est compatible avec l'article 22bis, alinéa 4, de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle, lors de l'examen d'une demande de reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé, l'intérêt de l'enfant ne peut être pris en compte par le juge que de façon marginale.


De kosten zijn zeer laag en marginaal ten opzichte van de taken die worden vervuld in het belang van de hele sector, in het bijzonder omdat deze procedure de operators heel wat rechtsgeschillen zal besparen.

Les coûts sont extrêmement faibles et marginaux par rapport aux missions qui sont dans l'intérêt de l'ensemble du secteur, en particulier parce que cette procédure évitera aux opérateurs bon nombre de litiges judiciaires.


De minister benadrukt het belang van het feit dat heel deze omvorming slechts tot stand kan komen gelijktijdig met de totstandkoming van de regulator.

Le ministre souligne l'importance de la nécessaire simultanéité de cette transformation et de la création du régulateur.


Ook al bestaat de gewoonte om in een jaarlijks activiteitenverslag statistieken op te nemen, willen we eerst en vooral benadrukken dat, in de specifieke, heel bijzondere (5) -en al bij al recente- materie van het bestendig parlementair toezicht op de activiteiten van de inlichtingendiensten (6), dergelijke gegevens wellicht slechts van ondergeschikt belang zijn om inzicht te krijgen in de resultaten van de controleopdracht, zoals ze wordt beschreven in punt 1.1 hierboven.

S'il est de tradition dans un rapport annuel d'activités d'aligner des statistiques, il convient de souligner d'emblée que dans la matière spécifique, très particulière (5), et somme toute récente du contrôle parlementaire permanent des activités des services de renseignement (6), ces données n'ont sans doute qu'une importance secondaire pour appréhender les résultats de la mission de contrôle, telle qu'elle est décrite au point 1.1. ci-dessus.


De aangelegenheid leent zich tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van de bestreden bepaling op de federale bevoegdheid kan marginaal worden geacht vermits zij slechts een heel beperkt gedeelde regelt van de federale bevoegdheid inzake gerechtelijke organisatie, door zich ertoe te beperken een specifieke vordering toe te voegen aan de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en d ...[+++]

La matière se prête à un règlement différencié, et l'impact de la disposition attaquée sur la compétence fédérale peut être jugé marginal dès lors qu'elle ne règle qu'une partie très limitée de la compétence fédérale en matière d'organisation judiciaire, en se bornant à ajouter une action spécifique à la compétence du président du tribunal de première instance et à en désigner les titulaires, par dérogation aux articles 17 et 18 du Code judiciaire.


Dat het B.I. M. benadrukt dat deze wijziging bestempeld kan worden als « van ondergeschikt belang » voor wat de bodembestemmingskaart van het G.B.P. betreft en slechts betrekking heeft op een heel klein gebied op lokaal niveau (namelijk de binnenplaats van het Eastman-gebouw); dat de wijziging bovendien slechts overwogen wordt voor een welbepaald project;

Que l'I. B.G.E. souligne que cette modification peut être qualifiée de « mineure » au regard de la carte des affectations du sol du P.R.A.S. et ne concerne qu'une très petite zone au niveau local (soit la cour intérieure du bâtiment Eastman); qu'en outre, la modification n'est envisagée qu'au regard d'un projet déterminé;


Het doet er niet toe of wij spreken over studenten die de Europese hoofdsteden willen bezoeken (met uitzondering van Londen, Dublin en Kopenhagen, die buiten het Schengengebied liggen), over onderzoekers wier onderzoek korter dan een jaar zal duren, of over expats zonder geldige verblijfs- en werktitel – dit is van marginaal belang en slechts een voorwendsel.

Qu’il s’agisse d’un étudiant voulant visiter les capitales européennes (à l’exception de Londres, Dublin et Copenhague, hors zone Schengen!), d’un chercheur dont les travaux devraient durer moins d’un an, ou d’expatriés qui n’auraient pas les titres de séjour et de travail ad hoc, tout cela est marginal et tout cela n’est que prétexte.


h) „culturele of sportieve evenementen”: evenementen die in wezen en hoofdzakelijk verband houden met lang gevestigde culturele tradities of sportieve activiteiten, bijvoorbeeld races en andere wedstrijdvormen, waarbij er geen sprake is van de productie van vlees of andere dierlijke producten of waarbij die productie slechts marginaal is in verhouding tot het evenement en ook niet economisch van ...[+++]

«manifestations culturelles ou sportives», les manifestations qui sont essentiellement et de façon prédominante associées à des traditions culturelles établies de longue date ou à des activités sportives comprenant les courses ou d’autres formes de compétitions lorsqu’il n’y pas de production de viande ou de produits d’origine animale ou que cette production est marginale par rapport à la manifestation proprement dite et n’est pas significative au plan économiqu ...[+++]


Ik geloof dat dit systeem slechts belang heeft indien heel de voedselindustrie deze informatie verschaft (per geconsumeerde portie) opdat het voor de verbruikers een gewoonte wordt om er zich op te baseren.

Je pense que ce système n'a d'intérêt que si l'ensemble de l'industrie alimentaire donne cette information (par portion consommée) afin que cela devienne une habitude pour les consommateurs de s'y référer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts van heel marginaal belang' ->

Date index: 2023-04-02
w