Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts sporadisch prestaties verstrekken " (Nederlands → Frans) :

Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn werkgever en bijgevolg aan het werk tijdens zijn gehele verplichte aanwezigheid ter plaatse in de lokalen wa ...[+++]

Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des activités relevant de sa vie privée, ne devant effectuer des prestations que de façon sporadique, ne peut être considéré comme étant à la disposition de son employeur et par conséquent au ...[+++]


Dit stemde immers overeen met het aantal RIZIV-nummers dat werd toegekend terwijl men weet dat sommige artsen dit nummer behouden tot aan hun overlijden zonder echter nog enige medische activiteit uit te oefenen en slechts sporadisch voorschriften verstrekken.

Ce chiffre correspondait en effet au nombre de numéros INAMI attribués, alors qu'on sait que certains médecins conservent ce numéro jusqu'à leur décès sans toutefois encore exercer la moindre activité médicale et en ne délivrant des prescriptions que de manière sporadique.


Het geachte lid zal het ongetwijfeld met mij eens zijn dat aan de echtgenote een merkelijk groter deel van de inkomsten mag worden toegekend (zelfs 50 %) ingeval beide echtgenoten gezamenlijk een beroepsactiviteit uitoefenen waarbij ze gelijkwaardige prestaties leveren (bijvoorbeeld het openhouden van een kruidenierswinkel of het uitbaten van een landbouwbedrijf), dan wanneer de echtgenote slechts sporadisch de telefoon opneemt voor de zaak van haar man.

L'honorable membre sera certainement d'accord avec moi pour qu'une quote-part manifestement plus importante des revenus (même 50 %) puisse être attribuée au conjoint dans le cas où les deux conjoints exercent une activité professionnelle en commun dans laquelle ils fournissent des prestations équivalentes (par exemple, la tenue d'une épicerie, ou l'exploitation d'une entreprise agricole), que lorsque l'épouse ne décroche que sporadiquement le téléphone pour l'activité professionnelle de son mari.


§ 1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op alle door het Fonds erkende voorzieningen, uitgezonderd de voorzieningen die slechts sporadisch prestaties verstrekken met het oog op de sociale integratie van personen met een handicap.

§ 1. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent à toutes les structures agréées par le Fonds, à l'exception des structures ne fournissant que des prestations sporadiques en vue de l'intégration sociale des personnes handicapées.


Art. 5. Wanneer een werknemer regelmatig op normale uren werkt, en slechts sporadisch in variabele uurroosters in opeenvolgende ploegen, dan wordt uitsluitend voor de prestaties in variabele uurroosters in opeenvolgende ploegen een loontoeslag betaald.

Art. 5. Quand le travailleur travaille régulièrement à des heures normales, et uniquement sporadiquement en horaires variables en équipes successives, la majoration de salaire est exclusivement payée pour les prestations en horaires variables en équipes successives.


13. erkent dat wanneer middelen voor begrotingssteun aan een ACS-land zijn verstrekt, deze middelen worden besteed en gecontroleerd volgens nationale controleprocedures en niet volgens die van het EOF; beseft dat dit noopt tot een verandering in de follow-up-procedures van de Commissie, namelijk een vervanging van traditionele controles van verrichtingen door een beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën gebaseerd op toezichtsgegevens en prestatie-indicatoren; merkt echter op dat de Rekenkamer van oordeel is dat de criteria voor het verstrekken van middelen voor begrotingssteun hoofdzakelijk uit macro-economische indicatoren bes ...[+++]

13. est conscient que lorsqu'un soutien budgétaire est octroyé à un pays ACP, ces ressources sont utilisées et contrôlées suivant les procédures nationales et non les procédures de contrôle du FED; est d'avis que cela rend nécessaire une modification des procédures de suivi de la Commission passant par l'abandon des contrôles traditionnels et de la vérification des opérations au profit d'une évaluation de la gestion des finances publiques sur la base d'informations de contrôle et d'indicateurs de résultats; note toutefois que la Cour des comptes estime que les critères utilisés pour octroyer les soutiens budgétaires consistent pour l'essentiel en indicateurs macro-économ ...[+++]


3. Het fenomeen werd vooral geregistreerd in Brussel en slechts sporadisch in de Vlaamse arrondissementen Antwerpen, Brugge, Dendermonde, Gent, Hasselt, Ieper, Leuven, Tongeren en Turnhout en in de Waalse arrondissementen Charleroi, Eupen, Luik, Bergen, Namen, Nijvel en Doornik. 4. Het behoort tot de bevoegdheid van de minister van Justitie om op dit punt een antwoord te verstrekken.

3. Le phénomène a surtout été enregistré à Bruxelles, et seulement sporadiquement dans les arrondissements flamands d'Anvers, Bruges, Termonde, Gand, Hasselt, Ypres, Louvain, Tongres et Turnhout, et dans les arrondissements wallons de Charleroi, Eupen, Liège, Mons, Namur, Nivelles et Tournai. 4. Il appartient au ministre de la Justice de fournir une réponse sur ce point.


Die ziekenhuisdokters en doktersvennootschappen worden, mede onder toezicht van het RIZIV, daarenboven door het ziekenhuis of de centrale inningsdienst slechts uitbetaald vele maanden na het verstrekken van hun medische prestaties en na de jaarvergaderingen van de doktersvennootschappen.

En outre, ces médecins hospitaliers et ces sociétés de médecins ne sont pas payés par l'hôpital ou le service centralisé de perception, notamment sous le contrôle de l'INAMI, que plusieurs mois après avoir accompli leurs prestations médicales et après que se sont tenues les assemblées annuelles de sociétés de médecins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts sporadisch prestaties verstrekken' ->

Date index: 2024-04-17
w