Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts langzaam vorderen " (Nederlands → Frans) :

Nu de besprekingen over de Commissievoorstellen tot hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel slechts langzaam vorderen, is het dringend noodzakelijk dat de Europese Raad het debat weer op gang brengt over de vraag hoe solidariteit en verantwoordelijkheid op een doeltreffender en billijker manier met elkaar in evenwicht kunnen worden gebracht.

Les discussions sur les propositions de la Commission en vue de réviser le régime d'asile européen commun ayant progressé très lentement, il est essentiel que le Conseil européen débloque le débat sur le juste équilibre à trouver entre solidarité et responsabilité.


Herstel zal tijd vorderen aangezien de economische activiteit in de voornaamste handelspartners naar verwachting slechts langzaam weer op gang zal komen.

La reprise prendra du temps, car on ne prévoit qu'un lent rétablissement de l'activité économique chez les principaux partenaires commerciaux.


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de EU-25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en te gering blijft, vooral in de belangrijkste vier economieën van de eurozone; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 onbevredigend zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts langzaam zal afnemen; dat, ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, de investeringsneiging gering blijft; dat de structurele hervormingen van de producten-, de energie- en de arbeidsmarkt, alsmede van de belastingstelsels en de tenu ...[+++]

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent trop faibles, notamment dans les quatre principales économies de la zone euro; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 insatisfaisantes, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement reste faible; que les réformes structurelles des marchés des biens, de ...[+++]


4. wijst de lidstaten en met name de grotere lidstaten erop dat het proces van begrotingsconsolidatie niet voltooid is, en dat pogingen de begrotingspositie te versoepelen een risico inhoudt voor de internationale geloofwaardigheid van de gehele Eurozone en voor de buitenwereld een teken kan zijn dat structurele hervormingen in Europa slechts langzaam vorderen;

4. rappelle en particulier aux grands États membres que leur processus de consolidation budgétaire n'est pas achevé et que les tentatives visant à assouplir la politique budgétaire risquent de compromettre la crédibilité internationale de l'ensemble de la zone euro et signaleraient au monde extérieur que les réformes structurelles en Europe progressent lentement;


3. wijst de lidstaten en met name de grotere lidstaten erop dat het proces van begrotingsconsolidatie niet voltooid is, en dat pogingen de begrotingspositie te versoepelen een risico inhoudt voor de internationale geloofwaardigheid van de gehele Eurozone en voor de buitenwereld een teken kan zijn dat structurele hervormingen in Europa slechts langzaam vorderen;

3. rappelle en particulier aux grands États membres que leur processus de consolidation budgétaire n'est pas achevé et que les tentatives visant à assouplir la politique budgétaire risquent de compromettre la crédibilité internationale de l'ensemble de la zone euro et signaleraient au monde extérieur que les réformes structurelles en Europe progressent lentement;


Tenslotte vorderen de besprekingen op deskundigenniveau over het Europees Informatiesysteem slechts langzaam; er zal hier een beslissende impuls moeten worden gegeven, wil de ondertekening nog zoals voorzien vóór eind 1993 kunnen plaatsvinden. 3. De onontkoombare conclusie van dit alles is dat het vrije verkeer van personen niet tegen het einde van het jaar, twaalf maanden na de in het Verdrag vastgestelde datum, zal zijn verwezenlijkt.

3. La non réalisation de la libre circulation des personnes pour la fin de cette année, 12 mois après l'échéance prévue par le Traité, s'impose dès lors comme la conclusion incontournable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts langzaam vorderen' ->

Date index: 2025-09-10
w