Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts enkele geïsoleerde gewelddadige " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe konden slechts enkele geïsoleerde « greenfield-investments » genoteerd worden; een graadmeter voor de beperkte aantrekkelijkheid van het land.

Jusqu'à présent, on ne peut mentionner que quelques « greenfield-investments » (investissements immobiliers en terrains vierges) isolés, ce qui témoigne de l'attractivité restreinte du pays.


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences considère que seule l'implantation de la piste de liaison entre la zone nord-ouest et la zone nord mènerait à l'isolation des éléments du maillage écologique local; que cet impact nécessite d'être relativisé puisqu'il n'impacterait que certaines populations animales à faible mobilité, que les éléments du maillage qui se trouveraient de ce fait isolés le seraient sur une faible étendue (environ 150 mètres) et qu'il existe des solutions pour leur reconnexion (création de zones tampons boisées le long de la voirie de liaison et en périphérie des différentes extensions de la carrière); que, ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vanuit medisch oogpunt lijken we de strijd tegen de vogelgriep te winnen, omdat er weinig ziektehaarden zijn geweest en slechts enkele geïsoleerde gevallen zijn gemeld waarbij mensen getroffen werden.

- (PL) Monsieur le Président, sur le plan médical, nous sommes probablement en train de gagner la guerre contre la grippe aviaire. La maladie s’est en effet très peu déclarée, et seuls quelques cas isolés impliquant des êtres humains ont été rapportés.


34. uit zijn voldoening over de op 15 september 2002 in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gehouden parlementaire verkiezingen, die - in weerwil van de spanningen tijdens de verkiezingscampagne - werden gekenmerkt door een hoge opkomst en slechts enkele geïsoleerde gewelddadige incidenten; spoort het nieuwe parlement ertoe aan zich ten volle rekenschap te geven van zijn verantwoordelijkheden en de voor de implementatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU noodzakelijke hervormingen door te voeren;

34. se félicite des élections parlementaires qui se sont tenues le 15 septembre 2002 dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et qui, en dépit de tensions survenues pendant la campagne électorale, se sont caractérisées par une forte participation électorale et seulement quelques actes de violence isolés; incite le nouveau parlement à assumer intégralement ses responsabilités et à mettre en œuvre les réformes nécessaires à l'application de l'accord de stabilisation et d'association passé avec l'UE;


32. uit zijn voldoening over de op 15 september in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gehouden parlementaire verkiezingen, die - in weerwil van de spanningen tijdens de verkiezingscampagne - werden gekenmerkt door een hoge opkomst en slechts enkele geïsoleerde gewelddadige incidenten; spoort het nieuwe parlement ertoe aan zich ten volle rekenschap te geven van zijn verantwoordelijkheden en de voor de implementatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU noodzakelijke hervormingen door te voeren;

32. se félicite des élections parlementaires qui se sont tenues le 15 septembre dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et qui, en dépit de tensions survenues pendant la campagne électorale, se sont caractérisées par une forte participation électorale et seulement quelques actes de violence isolés; incite le nouveau parlement à assumer intégralement ses responsabilités et à mettre en œuvre les réformes nécessaires à l'application de l'accord de stabilisation et d'association passé avec l'UE;


Overwegende dat een bepaalde reclamant het vanuit sociologisch standpunt betreurt dat het effectenonderzoek slechts enkele woorden besteedt aan de bewoners van de zones B, C en D en niets zegt over de woningen die hetzelfde statuut als A moeten krijgen omwille van het feit dat ze geïsoleerd zullen geraken enz.;

Considérant qu'un réclamant déplore que, d'un point de vue sociologique, l'étude d'incidences ne dit que quelques mots sur les habitants des zones B, C et D et ne parle pas des foyers qui devraient obtenir le même statut que A, sur le fait qu'ils attendent une isolation, etc.;


Wat de geneeskundige opleiding betreft, een opleiding die het onderwerp is van de amendementen 3 en 7 tot 10, is de Commissie net als het Parlement enerzijds van oordeel dat het om een zeer belangrijke zaak gaat die verdere aandacht vereist, maar anderzijds bevatten deze amendementen slechts enkele geïsoleerde voorstellen die een meer algemene analyse vereisen voordat zij onderzocht en goedgekeurd kunnen worden.

Pour ce qui est de la formation médicale, formation faisant l'objet des amendements 3 et 7 à 10, la Commission estime, tout comme le Parlement, d'une part qu'il s'agit d'un point très important exigeant qu'on lui prête attention ; mais d'autre part, ces amendements ne comportent que quelques propositions isolées demandant une analyse plus générale avant de pouvoir être examinées et approuvées.


In een in opdracht van de ministers van Binnenlandse Zaken van de Duitse Länder uitgevoerde studie wordt de conclusie van Amnesty International bevestigd dat het gewelddadig optreden van de politie ten aanzien van buitenlanders zich niet beperkt tot "enkele geïsoleerde gevallen".

Rejoignant les conclusions d'Amnesty International, une étude commandée par les ministres de l'intérieur des Länder d'Allemagne a conclu que le problème des violences policières à l'égard des étrangers ne concernait pas seulement "quelques cas isolés".


De Amerikaanse pers - daarin gevolgd door de pers in dit land - meldde enkele jaren geleden dat in 2009 in New York slechts 461 moorden werden geregistreerd, een positieve evolutie ten opzichte van 2008, toen 496 slachtoffers op een gewelddadige manier werden vermoord.

Selon la presse américaine d'il y a quelques années, en ce suivie par la presse belge, seulement 461 homicides avaient été enregistrés à New York en 2009, ce qui constituait un progrès par rapport à 2008, lorsque 496 personnes avaient été victimes de meurtres avec violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts enkele geïsoleerde gewelddadige' ->

Date index: 2022-10-17
w