Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een minimaal aantal buitenlandse vliegtuigen » (Néerlandais → Français) :

3. Kunt u een overzicht bezorgen van het aantal ingezette vliegtuigen, alsook het aantal vlieguren per ingezette F-16 voor de verschillende buitenlandse missies?

3. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'appareils en utilisation, ainsi que du nombre d'heures de vol pour les F-16 utilisés pour les différentes missions à l'étranger?


4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vis ...[+++]


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ing ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du ...[+++]


Door een op 1 mei 2014 aangenomen Hongaarse wet is een aantal vruchtgebruikovereenkomsten van buitenlandse investeerders beëindigd, waardoor de overgangsperiode voor investeerders is verkort van twintig jaar tot slechts vier en een halve maand.

Une loi hongroise adoptée le 1 mai 2014 a, en effet, mis fin à certains contrats d’usufruit souscrits par des investisseurs étrangers, en raccourcissant la période de transition dont ceux-ci bénéficiaient de 20 ans à quatre mois et demi seulement.


Gezien de aard van het voorstel en de omstandigheden waaronder het tot stand is gekomen stelt de rapporteur slechts een minimaal aantal amendementen voor.

En raison de sa nature et des circonstances dans lesquelles cette proposition est présentée, le rapporteur pour avis suggère seulement un nombre minime d'amendements.


In dit kader, dat onder andere maatregelen omvat ter verbreding van de bevoegdheden van het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de burgerluchtvaart (EASA) en ter versterking van het op het SAFA-programma (programma voor de veiligheidsbeoordeling van buitenlandse vliegtuigen) gebaseerde inspectieprogramma, moeten zowel het aantal als de kwaliteit van de veiligheidsinspecties van vliegtuigen worden verhoogd en ...[+++]

Dans ce cadre, comprenant entre autres l'extension des compétences de l'Agence européenne de la sécurité aérienne et le renforcement du système d'inspection basé sur le programme d'évaluation de la sécurité des aéronefs étrangers (programme SAFA), il est nécessaire d'augmenter le nombre des inspections, d'en améliorer la qualité et de les harmoniser.


De verkeersveiligheid wordt niet benadeeld, omdat de bestuurders niet op de openbare weg komen en slechts een minimaal aantal rijuren per dag maken.

La sécurité routière n'en souffre aucun préjudice, dans la mesure où les conducteurs ne viennent pas sur la voie publique et ne font qu'un nombre minimal d'heures de conduite par jour.


Het Comité van toezicht meldt verder dat OLAF eind mei 2001 in totaal 2.343 (interne en externe) gevallen had geregistreerd in zijn "case management system", maar dat het in slechts een minimaal aantal gevallen rapporten of informatie heeft doorgezonden naar de bevoegde nationale justitiële autoriteiten, hoewel er bij veel door OLAF behandelde dossiers sprake was van strafrechtelijk relevante aspecten.

Le comité de surveillance de l'OLAF explique également qu'à la fin du mois de mai 2001, l'OLAF avait consigné un total de 2343 cas (internes et externes) dans son "système de gestion des cas", mais que, bien qu'une grande partie de ses dossiers comportent des éléments de nature pénale, l'Office n'a transmis les rapports ou les informations aux autorités judiciaires nationales compétentes que dans un nombre infime de cas.


17. neemt met zorg kennis van de constatering van het Comité van toezicht op OLAF (punt IV – 3.1.1) dat OLAF slechts in een minimaal aantal gevallen rapporten of inlichtingen heeft doorgestuurd naar de bevoegde nationale gerechtelijke instanties, hoewel er in een groot aantal door OLAF behandelde dossiers sprake is van strafrechtelijk relevante aspecten;

17. prend acte, avec préoccupation, de la constatation du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre IV, point 3.1.1) selon laquelle, bien qu'une grande partie des dossiers de l'OLAF comportent des éléments de nature pénale, l'Office n'a transmis les rapports ou les informations aux autorités judiciaires nationales compétentes que dans un nombre infime de cas;


Hoewel de stijging van het BBP in de Unie zich medio-1993 schijnt te hebben hersteld, heeft dit tot nog toe slechts minimaal effect gehad op het aantal werklozen.

Alos que la croissance du PIB paraît avoir repris dans l'Union depuis le milieu de 1993, elle ne semble avoir encore eu qu'un effet minime sur le nombre des personnes sans emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een minimaal aantal buitenlandse vliegtuigen' ->

Date index: 2024-12-05
w