Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een kleine statische eenheid heeft » (Néerlandais → Français) :

De situatie in de Centraal-Afrikaanse Republiek is nog moeilijker door de belabberde staat van het Centraal-Afrikaanse leger, dat in de regio slechts een kleine statische eenheid heeft.

La situation en République centrafricaine est encore plus difficile en raison de l'état de délabrement de son armée, qui ne compte qu'une petite unité statique dans la région.


Artikel 54 van de Code van geneeskundige plichtenleer bepaalt echter : « Hoewel het doorgaans slechts een kleine ingreep betreft, heeft de heelkundige sterilisatie verstrekkende gevolgen.

Par contre, le code de déontologie médicale, en son article 54, indique que « bien que le plus souvent bénigne, la stérilisation chirurgicale constitue une intervention lourde de conséquences.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" wanneer uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de stafdirecteur onder het verwachte niveau ligt en/of dat de doelstellingen bedoeld in artikel 4quinquies, 3, niet bereikt werden en/of dat de wijze waarop deze doelstellingen bereikt werden niet optimaal was en/of dat de betrokkene slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.

L'évaluation donne lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du directeur d'encadrement est inférieur au niveau attendu et/ou, que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3, n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à la réalisation des objectifs est faible.


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" wanneer uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de stafdirecteur onder het verwachte niveau ligt en/of dat de doelstellingen bedoeld in artikel 4quinquies, 3-, niet bereikt werden en/of dat de wijze waarop deze doelstellingen bereikt werden niet optimaal was en/of dat de betrokkene slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd tot de verwezenlijking van deze doelstellingen.

L'évaluation donne lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du directeur d'encadrement est inférieur au niveau attendu et/ou, que les objectifs visés à l'article 4quinquies, 3-, n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à la réalisation des objectifs est faible.


" § 7quater. In voorkomend geval, kan aan een houder van een management- of staffunctie, mits een specifieke motivering, een voor hem minder gunstige vermelding worden toegekend dan deze die zou worden toegekend met toepassing van de §§ 5 tot en met 7bis indien uit de evaluatie blijkt dat de houder van de management- of staffunctie slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd aan het bereiken van de doelstellingen bepaald in de in artikel 11 of 12 bedoelde plannen of dat de feitelijke elementen besproken tijdens het evaluatiegesprek een negatieve ...[+++]

« § 7quater Le cas échéant, il peut être attribué au titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement, moyennant une motivation spécifique, une mention moins favorable que celle qui lui aurait été reconnue en application des §§ 5 à 7bis s'il ressort de l'évaluation, que le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement a seulement fourni une faible contribution personnelle à l'atteinte des objectifs définis dans les plans visés à l'article 11 ou 12 ou que les éléments de fait discutés durant l'entretien d'évaluation ont eu un impact négatif sur l'exercice de la fonction de management ou d'encadrement.


- dat de houder van de management- of staffunctie slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd aan het bereiken van de doelstellingen in de resultaatdomeinen die in het functieprofiel van de houder van de management- of staffunctie worden gepreciseerd of

- que le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement a seulement fourni une faible contribution personnelle à l'atteinte des objectifs dans les domaines de résultats précisés dans le profil de fonction du titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou


De evaluatie wordt besloten met de vermelding " onvoldoende" wanneer uit de evaluatie blijkt dat het functioneren van de administrateur-generaal of de adjunct-administrateur-generaal onder het verwachte niveau ligt en/of dat de doelstellingen bedoeld in artikel 9/2 niet bereikt werden en/of dat de wijze waarop deze doelstellingen bereikt werden niet optimaal was en/of dat de betrokkene slechts een kleine persoonlijke bijdrage heeft geleverd tot de verwezenlijking van deze ...[+++]

L'évaluation donne lieu à la mention « insuffisant » lorsqu'il ressort de l'évaluation que le fonctionnement du titulaire de la fonction est inférieur au niveau attendu et/ou, que les objectifs visés à l'article 9/2 n'ont pas été atteints et/ou que la manière d'atteindre ces objectifs n'a pas été optimale et/ou que la contribution personnelle de l'évalué à la réalisation des objectifs est faible.


Letland ­ dat geen schulden van de USSR diende over te nemen ­ heeft slechts een kleine buitenlandse schuld: 8,5% van het BNP.

L'endettement extérieur de la Lettonie, qui n'a hérité d'aucune dette de l'Union soviétique n'est que de 8,5% du PNB.


De toepassing van een subsidieregeling voor de vrije verzekering van kleine risico's heeft slechts zin als daar ook garanties tegenover staan van tariefzekerheid.

L'application d'un système de subventionnement pour l'assurance libre contre les petits risques n'a de sens que s'il existe également des garanties en matière de sécurité tarifaire.


« G. Overwegende dat het feit dat mevrouw Aung Sang Suu Kyi van de junta de toestemming heeft gekregen om de leiders van haar partij op 9 november 2007 te ontmoeten, slechts een kleine stap is in de richting van de verbetering van de situatie en de democratisering van de Birmaanse samenleving en niet mag doen vergeten dat de junta bij haar standpunten blijft en afwijst wat zij beschouwt als buitenlandse inmenging in het politieke p ...[+++]

« G. Considérant que le fait que Madame Aung Sang Suu Kyi ait été autorisée par la junte à rencontrer les dirigeants de son parti le vendredi 9 novembre 2007 n'est qu'un petit pas vers l'amélioration de la situation et la démocratisation de la société birmane et ne doit faire oublier que la junte campe ses positions et rejette ce qu'elle considère comme une ingérence extérieure dans le processus politique qu'elle entend mener pour se forger des institutions qui lui garantiront le pouvoir effectif à l'avenir; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een kleine statische eenheid heeft' ->

Date index: 2021-10-17
w