Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een fractie zelf betaalt " (Nederlands → Frans) :

Zij is voorstander van grote informatiecampagnes over de rol die de sociale zekerheid speelt in het betaalbaar houden van de gezondheidszorg : zonder tussenkomst van de sociale zekerheid zou een doktersbezoek of een bevalling de patiënt erg veel kosten, terwijl deze daarvan nu slechts een fractie zelf betaalt.

Elle est en faveur de grandes campagnes d'information sur le rôle de la sécurité sociale qui fait en sorte que le prix des soins de santé reste abordable: sans intervention de la sécurité sociale, une consultation médicale ou un accouchement coûterait très cher au patient qui ne paie aujourd'hui qu'une quote-part personnelle.


Voor meer gedetailleerde informatie wordt verwezen naar de minister van Binnenlandse zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake van de Regie der Gebouwen; - de investeringen die de FOD Justitie (directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen (DG EPI)) zelf kan uitvoeren, namelijk de werken en investeringen van meer beperktere omvang die slechts een fractie uitmaken van de middelen die door de Regie worden geïnvesteerd.

Pour plus de détails en la matière, il est renvoyé au ministre de l'Intérieur, vu qu'il est en charge de la Régie des Bâtiments; - les investissements que le SPF Justice (direction générale des Établissements pénitentiaires (DG EPI)) peut effectuer lui-même, c'est-à-dire les travaux et investissements de moindre ampleur qui ne représentent qu'une fraction des moyens investis par la Régie des Bâtiments.


De gebruiker betaalt de erkende onderneming slechts een fractie van de werkelijke kost en kan deze kost bovendien fiscaal aftrekken.

L'utilisateur ne paie à l'entreprise agréée qu'une fraction du coût réel et peut en outre déduire ce coût fiscalement.


De gebruiker betaalt de erkende onderneming slechts een fractie van de werkelijke kost en kan deze kost bovendien fiscaal aftrekken.

L'utilisateur ne paie à l'entreprise agréée qu'une fraction du coût réel et peut en outre déduire ce coût fiscalement.


De gebruiker betaalt de erkende onderneming slechts een fractie van de werkelijke kost en kan deze kost bovendien fiscaal aftrekken.

L'utilisateur ne paie à l'entreprise agréée qu'une fraction du coût réel et peut en outre déduire ce coût fiscalement.


Sinds 1990 heeft de Commissie slechts 24 concentraties verboden en sinds 2004 zelfs maar 6, dus slechts een fractie van 1% van de meer dan 5 000 concentraties die werden aangemeld.

La Commission n’a interdit que 24 concentrations depuis 1990, dont 6 depuis 2004, soit nettement moins de 1 % des plus de 5 000 concentrations notifiées.


- de periode van afwezigheid die recht geeft op de betaling van een loon door de werkgever (bijvoorbeeld : klein verlet, de eerste drie dagen van het vaderschapsverlof, alle jaarlijkse vakantiedagen, zelfs wanneer de werkgever er slechts een deel van betaalt,.);

- la période d'absence donnant droit au paiement d'une rémunération de la part de l'employeur (à titre d'exemple : petits chômages, les trois premiers jours du congé de paternité, la totalité des jours de vacances annuelles de l'employé même si l'employeur n'en rémunère qu'une partie,.);


- De periode van afwezigheid die recht geeft op de betaling van een loon door de werkgever (bijvoorbeeld : klein verlet, de eerste drie dagen van het vaderschapsverlof, alle jaarlijkse vakantiedagen, zelfs wanneer de werkgever er slechts een deel van betaalt,.);

- La période d'absence donnant droit au paiement d'une rémunération de la part de l'employeur (à titre d'exemple : petit chômage, les trois premiers jours du congé de paternité, la totalité des jours de vacances annuelles même si l'employeur n'en rémunère qu'une partie.);


Het aantal verzoeken is slechts een fractie van de tienduizenden verzoeken per jaar die de lidstaten zelf in juni 1993 verwachtten.

Le nombre de demandes effectives ne représente qu'une fraction des dizaines de milliers de demandes annuelles envisagées par les États membres eux-mêmes en juin 1993.


Ik hoef er niet aan te herinneren dat de preventiebudgetten in ons land slechts een fractie bedragen van wat in Nederland of zelfs in de VS aan preventie wordt gespendeerd.

Je ne dois pas vous rappeler que les budgets affectés à la prévention dans notre pays ne sont qu'une fraction de ce que les Néerlandais ou même les États-Unis dépensent dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een fractie zelf betaalt' ->

Date index: 2021-09-26
w