Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een beperkte landoppervlakte bezit " (Nederlands → Frans) :

3. Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

3. L'article 160 constitutionnalise le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, en ne lui conférant qu'une compétence attribuée, qui est limitée, en ce qui concerne les droits subjectifs, aux litiges relatifs à des droits qui ne sont pas des droits civils.


Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

L'article 160 de la Constitution institue le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, ce qui, en matière de droits subjectifs, lui confère une compétence limitée aux litiges ne portant pas sur des droits civils.


Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

L'article 160 de la Constitution institue le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, ce qui, en matière de droits subjectifs, lui confère une compétence limitée aux litiges ne portant pas sur des droits civils.


3. Het artikel 160 van de Grondwet constitutionaliseert de Raad van State als administratief rechtscollege, waardoor het slechts een toegewezen bevoegdheid bezit die, wat de subjectieve rechten betreft, beperkt is tot geschillen over rechten die geen burgerlijke rechten zijn.

3. L'article 160 constitutionnalise le Conseil d'État en tant que juridiction administrative, en ne lui conférant qu'une compétence attribuée, qui est limitée, en ce qui concerne les droits subjectifs, aux litiges relatifs à des droits qui ne sont pas des droits civils.


Hoewel het slechts een beperkte landoppervlakte bezit (810 km²) controleert Kiribati een enorme EEZ van ongeveer 3,5 miljoen km², met uitzonderlijk rijke visbestanden, hoofdzakelijk tonijn.

En dépit de sa superficie limitée de 810 km, le Kiribati contrôle une vaste zone économique exclusive (ZEE) qui s'étend sur 3,5 millions de km environ, extrêmement riche en ressources halieutiques, et notamment en thon.


Het feit dat slechts een beperkt bedrag kan worden geïnd, is voornamelijk te wijten aan de hoge kosten van het liquidatieproces en de lage liquidatiewaarde van de activa in het bezit van de onderneming.

La diminution du montant qu'il est possible de recouvrer résulte principalement de l'ampleur des coûts de liquidation et de la valeur de liquidation moindre des actifs de l'entreprise.


Hoewel Taiwan onmiskenbaar alle eigenschappen bezit van een soevereine Staat, wordt deze natie — gelet op het feit dat het slechts door een beperkt aantal (veelal arme en weinig invloedrijke) Staten wordt erkend — in aanzienlijke mate belemmerd in zijn mogelijkheden tot ontplooiing als lid van de internationale gemeenschap.

Bien que possédant incontestablement toutes les caractéristiques d'un État souverain, la nation taiwanaise — eu égard au fait qu'elle n'est reconnue que par une poignée d'États (pour la plupart pauvres et peu influents) — est considérablement entravée dans ses possibilités de se déployer comme membre de la communauté internationale.


Hoewel Kiribati slechts een beperkte landoppervlakte heeft (810 km²), controleert het een enorme exclusieve economische zone (EEZ) van ongeveer 3,5 miljoen km² met zeer rijke visbestanden, voornamelijk tonijn.

En dépit de sa superficie limitée (810 km), Kiribati contrôle une énorme zone économique exclusive (ZEE), qui s'étend sur environ 3,5 millions de kilomètres carrés et est extrêmement riche en ressources halieutiques, stocks de thon principalement.


Echter, zoals gezegd, bezit de Unie overeenkomstig artikel 24 en 38 van het EU-verdrag slechts een beperkte bevoegdheid tot het sluiten van verdragen.

Tout comme nous l'avons indiqué précédemment, l'Union ne dispose toutefois que des compétences extrêmement limitées en matière de conclusion de traités reconnues aux articles 24 et 38 du traité sur l'UE.


4. is evenwel van mening dat de Europese Unie rechtspersoonlijkheid bezit omdat het EU-Verdrag de instellingen van de Unie bevoegdheden heeft toegekend en daarmee vorm heeft gegeven aan een nieuwe rechtsorde, hoewel de Unie slechts beperkte bevoegdheden heeft om in eigen naam op te treden;

4. estime néanmoins que l'Union européenne est dotée d'une personnalité juridique dans la mesure où des compétences sont confiées par le TUE aux institutions de l'Union, consolidant ainsi un nouvel ordre juridique, encore que les compétences qu'elle peut exercer en son nom propre et de plein droit soient limitées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een beperkte landoppervlakte bezit' ->

Date index: 2022-04-01
w