Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Overweg met slagbomen
Overweg zonder slagbomen
Slagbomen aan spoorwegovergangen bedienen

Traduction de «slagbomen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


slagbomen aan spoorwegovergangen bedienen

faire fonctionner les barrières de passages à niveau


overweg met slagbomen

passage à niveau avec barrières


overweg zonder slagbomen

passage à niveau sans barrières


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Roekeloos gedrag (zoals slalommen tussen neergelaten slagbomen), onvoorzichtigheid en het niet respecteren van de verkeersregels blijven de belangrijkste oorzaken.

Un comportement irréfléchi (comme slalomer entre des barrières abaissées), l'imprudence et le non-respect du code de la route restent les causes principales des accidents.


Roekeloos gedrag (zoals slalommen tussen neergelaten slagbomen), onvoorzichtigheid en het niet respecteren van de verkeersregels blijven de belangrijkste oorzaken.

Un comportement irréfléchi (comme slalomer entre des barrières abaissées), l'imprudence et le non-respect du code de la route restent les causes principales des accidents.


Er wordt gesteld dat roekeloos gedrag (zoals slalommen tussen neergelaten slagbomen), onvoorzichtigheid en het niet respecteren van de verkeersregels, de belangrijkste oorzaken blijven.

Il s'avère qu'un comportement irréfléchi (comme slalomer entre des barrières abaissées), l'imprudence et le non-respect du code de la route restent les causes principales des accidents.


Op 22 december 2007 heb ik geholpen bij het verwijderen van de slagbomen aan de grens tussen Slowakije en Hongarije.

Elles vont à l’encontre de tout ce que Schengen représente. Le 22 décembre 2007, j’ai aidé à abattre la barrière à la frontière entre la Slovaquie et la Hongrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdwijnen van de slagbomen tussen onze landen betekent: we zijn welkom bij onze buren.

La suppression des barrières entre nos nations signifie ceci: nos voisins nous accueillent.


Naast de kost voor de installatie van nieuwe slagbomen, moet er tevens worden voorzien in bijkomende middelen (technische en humanitaire) om te controleren of er zich geen hindernis tussen de slagbomen bevindt.

Outre le coût de l'installation de nouvelles barrières, il faut également prévoir des moyens supplémentaires (techniques et humains) visant à vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle entre les barrières.


* Viermaal reed een voertuig installaties of materieel aan: - op 6 januari reed een vrachtwagen de slagbomen van een overweg aan tussen Aarschot en Diest op lijn 35; - op 8 januari 2009 reed een trein aan een overweg tussen Schellebelle en Dendermonde op lijn 53 een vrachtwagen aan; - op 8 januari 2009 werd een auto langs het spoor aangereden op lijn 50A tussen Oostkamp en Beernem; - op 8 januari 2009 reed een trein op lijn 161 tussen de vertakking Louvain-la-Neuve en Ottignies op een overweg een auto aan.

* A quatre reprises, un véhicule externe est entré en collision avec des installations ou du matériel : - le 6 janvier, un camion a heurté les barrières d'un passage à niveau entre Aarschot et Diest sur la ligne 35; - le 8 janvier 2009, un train a heurté un camion à un passage à niveau entre Schellebelle et Dendermonde sur la ligne 53; - le 8 janvier 2009, une voiture a été percutée le long de la voie sur la ligne 50A entre Oostkamp et Beernem; - le 8 janvier 2009, un train a heurté une voiture sur la ligne 161 entre la bifurcation Louvain?la?Neuve et Ottignies à hauteur d'un passage à niveau.


Door een automatische veiligheidsprocedure worden overwegen die langer dan 10 minuten gesloten blijven, als onveilig gedetecteerd op de seinpost omdat het risico bestaat dat weggebruikers gaan slalommen tussen de slagbomen.

A cause d'une procédure de sécurité automatique, les passages à niveau qui restent fermés au-delà de 10 minutes sont détectés comme dangereux à la cabine de signalisation, car il y a un risque que les usagers de la route franchissent la chicane entre les barrières.


Voor een overweg op de Noorderlaan gebeurde dit trouwens op uitdrukkelijk verzoek van de Stad Antwerpen. 2. a) en b) Het aantal overwegen in de havens per categorie:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) In 2008 waren er 20 botsingen tussen een trein en een weggebruiker aan de overwegen in de havenzone. d) In 2008 werden de slagbomen drie keer aangereden op de 6 overwegen in de havenzone die ermee zijn uitgerust.

Pour un passage à niveau situé sur la Noorderlaan, cette modification a d'ailleurs été effectuée sur demande expresse de la ville d'Anvers. 2. a) et b) Le nombre de passages à niveau dans les ports par catégorie est le suivant:[GRAPH: 2008200907264-5-322] c) En 2008, il y a eu 20 collisions entre un train et un usager de la route aux passages à niveau situés en zone portuaire. d) Trois heurts de barrières ont été enregistrés en 2008 sur les 6 passages à niveau situés en zone portuaire qui en sont pourvus.


Een enkeling riskeerde het om tussen de slagbomen naar de overkant te slalommen. De auto met de jongeren volgde dat voorbeeld met een fatale afloop tot gevolg, want op dat ogenblik kwam een trein uit Hasselt aan die de wagen en de vijf inzittenden greep.

Un automobiliste a pris le risque de traverser en effectuant un slalom le long des barrières, exemple suivi par la voiture des jeunes et qui a mené à l'issue fatale car c'est à ce moment-là qu'est arrivé un train en provenance de Hasselt qui a fauché le véhicule.


w