Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtofferschap toont dat er nog steeds veel taboes " (Nederlands → Frans) :

Het door mij gelanceerde onderzoek van de Universiteit Gent rond mannelijk slachtofferschap (2016) toont dat er nog steeds veel taboes en mythes rond seksueel geweld bestaan.

L'étude de l'Université de Gand lancée à ma demande au sujet des victimes masculines (2016) montre qu'il existe encore de nombreux tabous et mythes à propos de la violence sexuelle.


De mededeling van vandaag focust op de vooruitgang die tot dusver is geboekt en toont aan dat, hoewel jeugdwerkloosheid in veel lidstaten nog steeds een belangrijk punt van zorg is, jongeren in de EU sinds 2013 op de arbeidsmarkt beter presteren dan verwacht.

La communication adoptée aujourd'hui fait un bilan des progrès accomplis, dont il ressort que si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.


De schaamte die veel slachtoffers voelen en het taboe dat er nog rust op slachtofferschap speelt ook hier een rol en maakt deze bevragingen niet eenvoudig.

La honte ressentie par de nombreuses victimes et le tabou qui entoure encore le statut de victime jouent également un rôle ici et ne facilitent pas ces enquêtes.


De situatie van de Roma in Europa toont aan dat zaken met betrekking tot gelijke behandeling in het dagelijks leven en de implementatie van de grondrechten nog steeds veel te wensen overlaten.

La situation des Roms d’Europe montre que les questions d’égalité au quotidien et la mise en œuvre des droits fondamentaux laissent encore beaucoup à désirer.


Helaas toont het verslag aan dat er nog steeds veel werk te doen is op het gebied van de gelijke kansen.

Malheureusement, comme le montre le rapport, il nous reste beaucoup à faire en matière d’égalité des chances.


In veel Europese landen worden, zelfs nu, mensen nog steeds in elkaar geslagen omdat ze een andere taal spreken dan de meerderheid, krijgen leiders van minderheden de schuld van een situatie die is ontstaan en is het onderwerp van mensenrechten en de rechten van gemeenschappen op zelfbeschikking taboe.

Dans de nombreux pays européens, aujourd’hui encore, des personnes sont battues parce qu’elles parlent une langue qui n’est pas celle de la majorité, les dirigeants des minorités sont accusés de la situation qui s’est créée, et les droits de l’homme et le droit des communautés à l’autodétermination sont des sujets tabous.


Deze weg is lang niet makkelijk te bewandelen, vooral niet in de naburige landen, omdat men daar de lidstaten en hun regeringen voor de voeten werpt dat zij met een dergelijk beleid zelf als dealer zouden optreden en daarmee drugsverslaving juist in de hand zouden werken. In veel landen is dit onderwerp nog steeds taboe.

C’est loin d’être une voie facile, en particulier dans les pays qui nous entourent, où les États membres et leurs gouvernements sont accusés, en adoptant une telle politique, d’agir eux-mêmes comme des trafiquants et d’encourager la toxicomanie, un sujet tabou dans de nombreux pays.


Zoals we gisteren hebben gehoord, blijft het gebrek aan transparantie van de Raad een taboe vormen; het is nog steeds de hoofdoorzaak van veel ontevredenheid over de EU-wetgeving in het algemeen.

Comme nous l’avons entendu hier, le manque de transparence du Conseil reste le principal point noir; il reste la principale cause du mécontentement vis-à-vis du processus législatif dans l’Union en général.


Het toont aan dat zowel de Commissie als Vlaanderen nog steeds veel belang hecht aan de omschakeling van de voormalige mijnstreek en aan de economische diversificatie van de landelijke gebieden in de provincie.

Il prouve l'importance que la Commission et la Flandre continuent à attacher, l'une et l'autre, à la reconversion de l'ancienne région minière et à la diversification économique de ses zones agricoles.


De studie van het OIVO toont nogmaals aan dat veel handelaars het verkoopsverbod aan de min 16-jarigen nog steeds niet respecteren.

L'étude du CRIOC montre une fois de plus que trop de commerçants ne respectent pas l'interdiction de vente aux moins de 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtofferschap toont dat er nog steeds veel taboes' ->

Date index: 2022-06-24
w