Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers werd verdeeld » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde jaar was het niet het voornoemde bedrag dat onder de 990 slachtoffers werd verdeeld, maar een bedrag dat wordt geraamd op iets meer dan 10 miljoen euro.

Or, la même année, les 990 victimes se sont partagés non pas la somme avancée ci-avant, mais bien une somme estimée à un peu plus de 10 millions d'euros.


Deze nieuwe behandeling bevindt zich nog maar in een experimenteel stadium en de prijs ervan werd nog niet bepaald. Dat er nieuwe technieken nodig zijn om diabetes - een ziekte die alsmaar meer slachtoffers maakt in ons land - te bestrijden, staat evenwel buiten kijf. 1. Hoeveel kost diabetes de Belgische gezondheidszorgbegroting precies? Hoe zijn die kosten verdeeld?

Nous ne sommes qu'au stade de l'expérimentation et le coût potentiel du Revita n'est pas encore fixé, mais des nouvelles techniques sont nécessaires afin de lutter contre cette maladie qui fait de plus en plus de victimes en Belgique. 1. Quel sont les coûts exacts du diabète pour le budget des soins de santé en Belgique? Comment ceux-ci se répartissent-ils?


M. overwegende dat het geld, dat voor 105.000 slachtoffers was bestemd, in de loop der jaren is verdeeld onder de meer dan vijf keer het aantal doden, gewonden en gehandicapten dat het Hooggerechtshof heeft gehanteerd voor het berekenen van de schikking, wat heeft geleid tot ernstig onrecht voor de slachtoffers, en overwegende dat pas in 1992 werd begonnen met het uitkeren van de geringe som geld die uiteindelijk is verdeeld,

M. considérant que, au fil des années, les sommes destinées à 105 000 victimes ont été versées à plus de cinq fois le nombre de morts, de blessés et de handicapés sur lequel la Cour suprême s'était fondée pour calculer les indemnités, en conséquence de quoi les victimes ont subi une profonde injustice, et considérant que le paiement des maigres subsides n'a finalement commencé qu'en 1992,


M. overwegende dat het geld dat voor 105.000 slachtoffers was bestemd, in de loop der jaren is verdeeld onder de meer dan vijf keer zoveel doden, gewonden en gehandicapten als het Hooggerechtshof heeft gehanteerd voor het berekenen van de schikking, wat heeft geleid tot ernstig onrecht voor de slachtoffers, en overwegende dat pas in 1992 werd begonnen met het uitkeren van de geringe som gelds die uiteindelijk is verdeeld,

M. considérant que, au fil des années, les sommes destinées à 105 000 victimes ont été versées à plus de cinq fois le nombre de morts, de blessés et de handicapés sur lequel la Cour suprême s'était fondée pour calculer les indemnités, en conséquence de quoi les victimes ont subi une profonde injustice, et considérant que le paiement des maigres subsides n'a finalement commencé qu'en 1992,


3. Het is duidelijk dat de Duitse bijdrage die werd verdeeld via uitvoeringsbesluiten, die na overleg met de betrokken vaderlandslievende verenigingen werden getroffen, niet alle feitelijke slachtoffers van de oorlog omvatten omdat ze krachtens artikel 1 was beperkt tot welbepaalde categorieën.

3. Il est clair que la contribution allemande dont la répartition a été faite par arrêtés d'exécution pris après consultation des associations patriotiques intéressées, ne couvrait pas toutes les victimes de faits de guerre puisqu'elle était limitée en vertu de son article 1 à certaines catégories bien précises.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp valt onder de verantwoordelijkheid van de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie, die van 27 tot 29 april 1994 een bezoek brengt aan Cuba. In 1993 heeft ECHO de Cubaanse bevolking belangrijke steun toegekend ten belope van 7.805.000 ecu (ongeveer 9.000.000 USD), die als volgt werd verdeeld : "Orkaan van de eeuw" (13 maart 1993) : de Europese Commissie heeft 500.000 ecu (ongeveer 575.000 USD) toegekend om de behoeften te dekken van 200.000 personen die het slachtoffer werden van dit nood ...[+++]

L'Office Humanitaire est placé sous la responsabilité de M. Manuel Marin, vice-président de la Commission européenne, qui se trouve à Cuba du 27 au 29 avril 1994. En 1993, ECHO a accordé une aide importante à la population cubaine dont le montant s'élève à 7.805.000 Ecus (environ 9.000.000 US$), répartis de la façon suivante : "Ouragan du siècle" (13 mars 1993) : la Commission européenne a accordé 500.000 Ecus (environ 575.000 US$) pour couvrir les nécessités de 200.000 personnes affectées par cet orage, qui a endommagé une grande partie de l'île de Cuba.


8. De financiële opbrengsten werden verdeeld (cf. antwoord op vraag nr. 77, punt 4). Hoe werd die verdeling opgesplitst voor : a) het " Musée mémorial Spitfire" ; b) het Nationaal hulpfonds voor de slachtoffers van het Belgisch vliegwezen (FONAVIBEL); c) de " foyer d'espérance" te Bioul; d) het centrum voor gehandicapten van de " Associa- tion perce-neige" te Namen; e) de sociale werken van de aalmoezenier; f) de kas bijzondere diensten van de eenheid?

8. Attendu que le produit financier a été réparti (cf. réponse à la question n° 77, point 4), quelle est la ventilation de celui-ci pour : a) le Musée mémorial Spitfire; b) le Fonds national d'aide aux victimes de l'aviation belge (FONAVIBEL); c) le foyer l'Espérance à Bioul; d) le centre pour handicapés de l'association perce- neige à Namur; e) les oeuvres sociales de l'aumonier; f) la caisse des services particuliers de l'unité?




D'autres ont cherché : slachtoffers werd verdeeld     alsmaar meer slachtoffers     prijs ervan     kosten verdeeld     slachtoffers     werd     jaren is verdeeld     alle feitelijke slachtoffers     bijdrage     verdeeld     slachtoffer     volgt     volgt werd verdeeld     opbrengsten werden verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers werd verdeeld' ->

Date index: 2023-02-21
w