Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van miniduke reeds geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

3) Werden de slachtoffers van MiniDuke reeds geïnformeerd dat ze geïnfecteerd waren?

3) Les victimes de MiniDuke ont-elles déjà été informées de leur infection ?


2) Werden de slachtoffers van MiniDuke reeds geïnformeerd dat hun computers geïnfecteerd waren?

2) Les victimes de MiniDuke ont-elles déjà été informées que leurs ordinateurs ont été infectés ?


2. - Wijze waarop het slachtoffer kan vragen om te worden geïnformeerd, te worden gehoord of om voorwaarden te formuleren die in zijn belang kunnen worden opgelegd bij de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van internering Afdeling 1. - Bepaling ten aanzien van het slachtoffer aangeduid in de vatting van het openbaar ministerie zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet Art. 2. § 1. De vatting van het openbaar ministerie, zoals bedoeld in artikel 29, § 1, derde lid, van de wet, wordt vergezeld van een inlichting ...[+++]

2. - Modalités selon lesquelles la victime peut demander à être informée ou être entendue ou formuler des conditions susceptibles d'être imposées dans son intérêt lors de l'octroi des modalités d'exécution de l'internement Section 1. - Disposition relative à la victime désignée dans la saisine du ministère public visé par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi Art. 2. § 1. La saisine du ministère public visée par l'article 29, § 1, alinéa 3, de la loi, est accompagnée d'un dossier d'information contenant au moins : - une liste reprenant les données d'identification des victimes connues ainsi que leurs coordonnées et, le cas échéant, ...[+++]


7. Werden slachtoffers van geïnfecteerde computersystemen in de landen, die reeds aan het GSP deelnemen, geïnformeerd? a) Indien ja, welke landen deden dit en op welke wijze pakten zij dit aan? b) Bent u er voorstander van om dit te doen in ons land?

7. Les détenteurs d'ordinateurs infectés vivant dans l'un des pays participant déjà au GSP ont-ils été informés du danger qu'ils couraient? a) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il et comment la situation a-t-elle été abordée? b) Êtes-vous favorable à l'idée d'opérer de la même manière en Belgique?


Ook bestaat reeds een informatieplicht naar de slachtoffers, burgerlijke partijen, toe, over wat zij moeten doen om in het kader van de strafuitvoering te worden gehoord en/of te worden geïnformeerd.

Il existe aussi déjà une obligation d'informer les victimes et les parties civiles au sujet des possibilités qu'elles ont d'être entendues et/ou informées dans le cadre de l'exécution de la peine.


Ook bestaat reeds een informatieplicht naar de slachtoffers, burgerlijke partijen, toe, over wat zij moeten doen om in het kader van de strafuitvoering te worden gehoord en/of te worden geïnformeerd.

Il existe aussi déjà une obligation d'informer les victimes et les parties civiles au sujet des possibilités qu'elles ont d'être entendues et/ou informées dans le cadre de l'exécution de la peine.


Het Charter vermeldde verder de bijzondere rechten die onlangs in het kader van de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn ingevoerd en formuleerde een algemene aanbeveling : het slachtoffer dat zulks wenst, moet kunnen worden geïnformeerd niet alleen over de voorwaardelijke invrijheidstelling zoals reeds bepaald in de wet maar ook over het penitentiair verlof, de voorlopige invrijheidstelling, de invrijheidstelling op proef of de ...[+++]

La Charte mentionnait du reste les droits particuliers récemment introduits dans le cadre de la libération conditionnelle, et formulait une recommandation générale: la victime qui le souhaite devrait pouvoir être informée, non seulement de la libération conditionnelle, comme déjà prévu par la loi, mais aussi du congé pénitentiaire, de la libération provisoire, de la libération à l'essai, ou de la décision de libération de l'intéressé.


De naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mede: Reeds bij de publikatie van het koninklijk besluit van 18 september 1992 werd het personeel erover geïnformeerd dat de onmiddellijke meerderen van niveau 1 belast werden met de behandeling van de klachten inzake ongewenst sexueel gedrag ...[+++]

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, la société anonyme de droit public Belgacom me communique ce qui suit: Dès la publication de l'arrêté royal du 18 septembre 1992, le personnel a été informé que les chefs immédiats du niveau 1 étaient chargés du traitement des plaintes en matière de harcèlement sexuel, ainsi que de l'accueil, de l'aide et du soutien à apporter aux victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van miniduke reeds geïnformeerd' ->

Date index: 2025-01-24
w