Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel een pioniersrol heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister benadrukt dat België op het vlak van de bescherming van de slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel een pioniersrol heeft gespeeld.

Il convient de souligner que la Belgique a joué un rôle de pionnier en matière de protection des victimes de la traite et du trafic des êtres humains.


De minister benadrukt dat België op het vlak van de bescherming van de slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel een pioniersrol heeft gespeeld.

Il convient de souligner que la Belgique a joué un rôle de pionnier en matière de protection des victimes de la traite et du trafic des êtres humains.


Nu zijn de slachtoffers van mensensmokkel of mensenhandel de meest waarschijnlijke slachtoffers van huisjesmelkers, want hun huisvesting is soms erbarmelijk.

Or les personnes victimes de trafic ou de traite sont les plus susceptibles d'être victimes de marchands de sommeil, car elles sont soumises à des conditions d'hébergement parfois déplorables.


Nu zijn de slachtoffers van mensensmokkel of mensenhandel de meest waarschijnlijke slachtoffers van huisjesmelkers, want hun huisvesting is soms erbarmelijk.

Or les personnes victimes de trafic ou de traite sont les plus susceptibles d'être victimes de marchands de sommeil, car elles sont soumises à des conditions d'hébergement parfois déplorables.


Ontwerp nr. 3-1786 voert een beschermingsstatuut in voor slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel.

Le projet de loi 3-1786 prévoit l'instauration d'un statut de protection pour les victimes de la traite et du trafic des êtres humains.


Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan de eis in artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, waarin gesteld wordt: De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2016 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in welke mate bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel ...[+++]

Le présent rapport répond à l’exigence de l’article 23, paragraphe 2, de la directive 2011/36/UE sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil, qui dispose: «La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 6 avril 2016, un rapport évaluant l’incidence sur la prévention de la traite des êtres humains des législations nationales en vigueur qui érigent en infraction pénale le fait de recourir aux services faisant l’objet de l’exploitation liée à la traite des êtres humains; ce rapport e ...[+++]


De Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel heeft haar eerste vergadering gehouden volgens een nieuwe formule.

La cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains a tenu sa première réunion sous une nouvelle formule.


In 2013 zal de Commissie de kennis ontwikkelen over de genderdimensies van mensenhandel. Daarbij gaat het bijvoorbeeld om de genderspecifieke aspecten van de wijze waarop mannen en vrouwen worden geronseld en uitgebuit, de genderspecifieke gevolgen van de verschillende vormen van mensenhandel en de mogelijke verschillen tussen mannen en vrouwen wat betreft het risico slachtoffer te worden en de gevolgen die mensenhandel voor hen heeft.

En 2013, la Commission renforcera les connaissances relatives aux dimensions de genre de la traite des êtres humains, notamment aux spécificités liées au sexe qui caractérisent la manière dont hommes et femmes sont recrutés et exploités, aux conséquences selon le sexe des différentes formes de traite, et aux éventuelles différences de vulnérabilité des hommes et des femmes face au risque de devenir victime et à son impact sur eux.


De Commissie heeft in haar mededeling aan het Europees Parlement en de Raad van 3 juni 2003 ten behoeve van de Europese Raad van Thessaloniki betreffende de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel, buitengrenzen en de terugkeer van illegaal verblijvende personen, de mogelijkheid geopperd om het ARGO-programma te herzien door financiële steun te verstrekken aan nationale projecten op het gebied van de buitengrenzen voor het verhelpen van specifieke structurele zwaktes op s ...[+++]

Dans sa communication au Parlement européen et au Conseil du 3 juin 2003 sur le développement d’une politique commune en matière d’immigration clandestine, de trafic illicite et de traite des êtres humains, de frontières extérieures et de retour des personnes en séjour irrégulier, la Commission évoque la possibilité d’une révision du programme ARGO afin de permettre l’octroi d’une aide financière à des projets nationaux dans le domaine des frontières extérieures, qui visent à compenser certaines défaillances structurelles constatées à des points de passage frontaliers stratégiques, ces défaillances étant déterminées d’un commun accord avec les États membres sur la base de critèr ...[+++]


Het derde door de Commissie genoemde richtsnoer, dat het beheer van de migratiestromen tot thema heeft, betreft de intensivering van de strijd tegen illegale immigratie, mensensmokkel en mensenhandel.

La troisième orientation suggérée par la Commission, qui concerne la gestion des flux migratoires, porte sur le renforcement de la lutte contre l'immigration clandestine, les activités de passeurs et la traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van mensensmokkel en mensenhandel een pioniersrol heeft' ->

Date index: 2021-07-31
w