Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slachtoffers van massaschade dienen gebruik » (Néerlandais → Français) :

Slachtoffers van massaschade dienen gebruik te maken van de traditionele technieken die hen worden aangereikt in het Gerechtelijk Wetboek.

Les victimes de dommages de masse doivent recourir aux techniques traditionnelles qui leur sont proposées par le Code judiciaire.


Slachtoffers van massaschade dienen gebruik te maken van de traditionele technieken die hen worden aangereikt in het Gerechtelijk Wetboek.

Les victimes de dommages de masse doivent recourir aux techniques traditionnelles qui leur sont proposées par le Code judiciaire.


Een slachtoffer van massaschade zal op deze vraag vaak een negatief antwoord dienen te formuleren.

Souvent, les victimes de dommages de masse devront répondre négativement à cette question.


Een slachtoffer van massaschade zal op deze vraag vaak een negatief antwoord dienen te formuleren.

Souvent, les victimes de dommages de masse devront répondre négativement à cette question.


Slachtoffers van massaschade zullen immers ook in het zoeken naar rechtsherstel gebruik maken van de voordelen die de groep hen te bieden heeft : drukken van kosten, verzamelen van bewijsmateriaal, vaststellen van feiten, zoeken naar de aansprakelijke .Helaas laat het Belgische gerechtelijk recht na op deze problemen een adequaat antwoord te bieden.

En quête d'une réparation juridique, les victimes de dommages de masse tireront également profit des avantages offerts par le groupe: compression des frais, collecte de preuves, constatations des faits, recherche du responsable, .Le droit judiciaire belge omet malheureusement d'offrir une réponse adéquate à ces problèmes.


verzoekt de Raad te erkennen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders vaak ...[+++]

l'invite à considérer qu'aucune piste ne doit être négligée en matière de prévention, le sujet méritant une attention particulière, notamment au travers d'initiatives visant à protéger efficacement - outre leurs victimes - les témoins d'actes criminels, de manière à libérer des sources d'information souvent assujetties au silence par la pression constante du chantage et de la terreur que font peser sur elles les organisations criminelles;


verzoekt de Raad te erkennen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders vaak ...[+++]

l'invite à considérer qu'aucune piste ne doit être négligée en matière de prévention, le sujet méritant une attention particulière, notamment au travers d'initiatives visant à protéger efficacement - outre leurs victimes - les témoins d'actes criminels, de manière à libérer des sources d'information souvent assujetties au silence par la pression constante du chantage et de la terreur que font peser sur elles les organisations criminelles;


(l) verzoekt de Raad zich erop te bezinnen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders ...[+++]

l. l'invite à considérer qu'aucune piste ne doit être négligée en matière de prévention, le sujet méritant une attention particulière, notamment au travers d'initiatives visant à protéger efficacement - outre leurs victimes - les témoins d'actes criminels, de manière à libérer des sources d'information souvent assujetties au silence par la pression constante du chantage et de la terreur que font peser sur elles les organisations criminelles;


Aanpassing van de arbeid aan de diverse levensfasen door hernieuwde inspanningen om jonge mensen hoogwaardige en individueel passende scholing en beroepsopleiding te bieden, ze aan de slag te krijgen en de jeugdwerkloosheid terug te dringen; doortastende maatregelen om discriminatie op het werk te bestrijden en genderongelijkheid op het gebied van werkgelegenheid, werkloosheid, loon en beroepspromotie weg te werken; bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar te verzoenen, waarbij een gelijke verdeling van de gezinsverantwoordelijkheden en eenoude ...[+++]

Favoriser une meilleure adéquation du travail aux différentes étapes de la vie au moyen des actions suivantes: renouveler les efforts visant à créer des parcours vers l'emploi pour les jeunes et réduire le chômage des jeunes; mener une action déterminée en vue de lutter contre la discrimination au travail et de supprimer les disparités hommes-femmes en matière d'emploi, de chômage, de rémunération et de promotion professionnelle; permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, en promouvant une ...[+++]


Aanpassing van de arbeid aan de diverse levensfasen door hernieuwde inspanningen om jonge mensen hoogwaardige en individueel passende scholing en beroepsopleiding te bieden, ze aan de slag te krijgen en de jeugdwerkloosheid terug te dringen; doortastende maatregelen om discriminatie op het werk te bestrijden en genderongelijkheid op het gebied van werkgelegenheid, werkloosheid, loon en beroepspromotie weg te werken; bevordering van de werkgelegenheid voor vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld; het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar te verzoenen, waarbij een gelijke verdeling van de gezinsverantwoordelijkheden en eenoude ...[+++]

Favoriser une meilleure adéquation du travail aux différentes étapes de la vie au moyen des actions suivantes: renouveler les efforts visant à créer des parcours vers l'emploi pour les jeunes et réduire le chômage des jeunes, fournir aux jeunes un enseignement et une formation professionnelle de haute qualité et personnalisés ; mener une action déterminée en vue de lutter contre la discrimination au travail, de supprimer les disparités hommes-femmes en matière d'emploi, de chômage, de rémunération et de promotion professionnelle, et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers van massaschade dienen gebruik' ->

Date index: 2022-01-11
w