Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers moeten eveneens " (Nederlands → Frans) :

De opvangplaatsen moeten dringend worden uitgebreid ­ vluchthuizen, bemeubelde en beveiligde appartementen, .­, de slachtoffers moeten eveneens aanspraak kunnen maken op een sociale woning elders dan in de regio waarin zij wonen.

Il est urgent que des lieux d'accueil se multiplient ­ refuges de première aide, appartements équipés et sécurisés, .­, que l'on permette également aux victimes de pouvoir solliciter un logement social ailleurs que dans la région où elles habitent.


De opvangplaatsen moeten dringend worden uitgebreid ­ vluchthuizen, bemeubelde en beveiligde appartementen, .­, de slachtoffers moeten eveneens aanspraak kunnen maken op een sociale woning elders dan in de regio waarin zij wonen.

Il est urgent que des lieux d'accueil se multiplient ­ refuges de première aide, appartements équipés et sécurisés, .­, que l'on permette également aux victimes de pouvoir solliciter un logement social ailleurs que dans la région où elles habitent.


Het slachtoffer zou eveneens gerechtigd moeten zijn het ereloon van de door hem/haar aangestelde advocaat, al dan niet volledig, te recupereren van de (verantwoordelijke) dader.

La victime devrait également avoir le droit de récupérer auprès de l'auteur (responsable) tout ou partie des honoraires de l'avocat qu'elle a désigné.


Het slachtoffer zou eveneens gerechtigd moeten zijn het ereloon van de door hem/haar aangestelde advocaat, al dan niet volledig, te recupereren van de (verantwoordelijke) dader.

La victime devrait également avoir le droit de récupérer auprès de l'auteur (responsable) tout ou partie des honoraires de l'avocat qu'elle a désigné.


Getuigen en slachtoffers van misdrijven hebben niet alleen bescherming en ondersteuning nodig, maar moeten eveneens in een zo vroeg mogelijk stadium worden opgespoord.

Les témoins et les victimes de crimes n'ont pas seulement besoin de protection et de soutien; ils doivent également être identifiés au plus tôt.


De rechten van slachtoffers en hun families moeten eveneens worden beschermd.

Les droits des victimes et de leurs proches doivent également être protégés.


De slachtoffers van het misdrijf moeten eveneens in kennis worden gesteld van het bestaan van de aanvraag tot erkenning en overdracht van de tenuitvoerlegging van het vonnis, alsook van het resultaat van de procedure en het bevel tot overbrenging.

Les victimes des personnes condamnées doivent aussi être tenues informées tant de l’existence d’une demande de reconnaissance et de transfert de l’exécution de la peine que du résultat du procès et de la nature du transfèrement.


Namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid wil ik er eveneens op wijzen dat al onze beleidsvormen moeten worden gemainstreamd. Vrouwen zijn namelijk de eerste slachtoffers van elk soort discriminatie in de ontwikkelingslanden en zijn ook de eerste slachtoffers van illegale immigratie als zij in onze samenleving aankomen.

Au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je voudrais souligner combien il est important d’ajouter la dimension de l’égalité des sexes à toutes nos politiques, étant donné que les femmes sont les victimes les plus touchées par toutes les formes de discrimination dans les pays en développement et les premières victimes de l’immigration illégale lorsqu’elles arrivent dans nos communautés.


Getuigen en slachtoffers van misdrijven hebben niet alleen bescherming en ondersteuning nodig, maar moeten eveneens in een zo vroeg mogelijk stadium worden opgespoord.

Les témoins et les victimes de crimes n'ont pas seulement besoin de protection et de soutien; ils doivent également être identifiés au plus tôt.


Ik ben ervan overtuigd dat de minister eveneens ontsteld is door het feit dat mensen van één van onze gemeenschappen bepaalde openbare plaatsen moeten mijden om niet het slachtoffer te worden van verbale en zelfs fysieke agressie.

Madame la Ministre, comme moi, je ne doute pas que vous soyez horrifiée par le fait que les membres d'une de nos communautés doivent éviter certains lieux publics afin de ne pas être victimes d'agressions verbales, voire physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers moeten eveneens' ->

Date index: 2023-10-13
w