Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slachtoffers moeten eveneens aanspraak " (Nederlands → Frans) :

De opvangplaatsen moeten dringend worden uitgebreid ­ vluchthuizen, bemeubelde en beveiligde appartementen, .­, de slachtoffers moeten eveneens aanspraak kunnen maken op een sociale woning elders dan in de regio waarin zij wonen.

Il est urgent que des lieux d'accueil se multiplient ­ refuges de première aide, appartements équipés et sécurisés, .­, que l'on permette également aux victimes de pouvoir solliciter un logement social ailleurs que dans la région où elles habitent.


De opvangplaatsen moeten dringend worden uitgebreid ­ vluchthuizen, bemeubelde en beveiligde appartementen, .­, de slachtoffers moeten eveneens aanspraak kunnen maken op een sociale woning elders dan in de regio waarin zij wonen.

Il est urgent que des lieux d'accueil se multiplient ­ refuges de première aide, appartements équipés et sécurisés, .­, que l'on permette également aux victimes de pouvoir solliciter un logement social ailleurs que dans la région où elles habitent.


Het slachtoffer zou eveneens gerechtigd moeten zijn het ereloon van de door hem/haar aangestelde advocaat, al dan niet volledig, te recupereren van de (verantwoordelijke) dader.

La victime devrait également avoir le droit de récupérer auprès de l'auteur (responsable) tout ou partie des honoraires de l'avocat qu'elle a désigné.


Het slachtoffer zou eveneens gerechtigd moeten zijn het ereloon van de door hem/haar aangestelde advocaat, al dan niet volledig, te recupereren van de (verantwoordelijke) dader.

La victime devrait également avoir le droit de récupérer auprès de l'auteur (responsable) tout ou partie des honoraires de l'avocat qu'elle a désigné.


Getuigen en slachtoffers van misdrijven hebben niet alleen bescherming en ondersteuning nodig, maar moeten eveneens in een zo vroeg mogelijk stadium worden opgespoord.

Les témoins et les victimes de crimes n'ont pas seulement besoin de protection et de soutien; ils doivent également être identifiés au plus tôt.


De rechten van slachtoffers en hun families moeten eveneens worden beschermd.

Les droits des victimes et de leurs proches doivent également être protégés.


verdere maatregelen moeten meer zijn toegespitst op de bescherming van de slachtoffers – met de nodige aandacht voor de situatie van vrouwen en kinderen – onder meer door erop toe te zien dat aan hulpverlening aan slachtoffers geen voorwaarden worden verbonden, dat de toestemming van het slachtoffer aan de uitbuiting altijd irrelevant blijft, en dat slachtoffers aanspraak houden op hulp ongeacht of zij bereid zijn aan strafrechteli ...[+++]

des mesures supplémentaires devraient viser avant tout la protection des victimes – en tenant dûment compte de la situation des enfants et des femmes – en faisant notamment en sorte que l'assistance apportée aux victimes soit inconditionnelle, que le fait qu'une victime ait consenti à son exploitation ne soit jamais pris en compte, et que les victimes aient droit à une assistance, qu'elles soient ou non disposées à collaborer dans le cadre de procédures pénales;


De slachtoffers van het misdrijf moeten eveneens in kennis worden gesteld van het bestaan van de aanvraag tot erkenning en overdracht van de tenuitvoerlegging van het vonnis, alsook van het resultaat van de procedure en het bevel tot overbrenging.

Les victimes des personnes condamnées doivent aussi être tenues informées tant de l’existence d’une demande de reconnaissance et de transfert de l’exécution de la peine que du résultat du procès et de la nature du transfèrement.


Getuigen en slachtoffers van misdrijven hebben niet alleen bescherming en ondersteuning nodig, maar moeten eveneens in een zo vroeg mogelijk stadium worden opgespoord.

Les témoins et les victimes de crimes n'ont pas seulement besoin de protection et de soutien; ils doivent également être identifiés au plus tôt.


Ik ben ervan overtuigd dat de minister eveneens ontsteld is door het feit dat mensen van één van onze gemeenschappen bepaalde openbare plaatsen moeten mijden om niet het slachtoffer te worden van verbale en zelfs fysieke agressie.

Madame la Ministre, comme moi, je ne doute pas que vous soyez horrifiée par le fait que les membres d'une de nos communautés doivent éviter certains lieux publics afin de ne pas être victimes d'agressions verbales, voire physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slachtoffers moeten eveneens aanspraak' ->

Date index: 2022-05-18
w