Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Skopje

Vertaling van "skopje en pristina " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Balkan betreft, herinnert de minister eraan dat hij al driemaal naar Skopje en Pristina is gereisd, waarvan een keer met de trojka en in gezelschap van de heer Solana.

En ce qui concerne la région des Balkans, le ministre rappelle qu'il s'est déjà rendu à trois reprises à Skopje et à Pristina , dont une fois avec la Troïka et accompagné de M. J. Solana.


­ onmogelijkheid om ze te verwijderen naar hun streek van herkomst, aangezien de diplomatieke contacten die gelegd zijn om een akkoord van wedertoelating te bekomen, nog geen resultaat hebben opgeleverd : zowel Pristina (Kosovo) op het militaire vlak, als Skopje (ARYM) voor de lijnvluchten weigeren een dergelijk akkoord;

­ impossibilité de les éloigner vers leur région d'origine, puisque les contacts diplomatiques entrepris pour obtenir un accord de réadmission n'ont toujours pas abouti : tant Pristina (Kosovo) sur le plan militaire que Skopje (ARYM) pour les avions de ligne refusent un tel accord;


26. merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo vormen; dringt in dit verband aan op een regionale strategie en meer samenwerking tussen alle landen in de regio om deze plagen effectiever te bestrijden, met name de handel in en uitbuiting van vrouwen en minderjarigen voor seksuele exploitatie en gedwongen bedelarij; is verheugd over het geslaagde werk op dit gebied van het "Ohrid samenwerkingsverband" van de regeringen in Pristina, Skopje, Podgorica en Tirana;

26. note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du Kosovo; appelle à une stratégie régionale en la matière ainsi qu'à un renforcement de la coopération entre tous les pays afin de combattre plus efficacement ces fléaux, en particulier la traite et l'exploitation des femmes et des mineurs à des fins sexuelles ou de mendicité forcée; se félicite du succès des travaux accomplis dans ce domaine dans le cadre de l'accord d'Ohrid entre les gouvernements de Pristina, de Skopje, de Podgorica et de Tirana;


24. merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo vormen; dringt in dit verband aan op een regionale strategie en meer samenwerking tussen alle landen in de regio om deze plagen effectiever te bestrijden, met name de handel in en uitbuiting van vrouwen en minderjarigen voor seksuele exploitatie en gedwongen bedelarij; is verheugd over het geslaagde werk op dit gebied van het "Ohrid samenwerkingsverband" van de regeringen in Pristina, Skopje, Podgorica en Tirana;

24. note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du Kosovo; appelle à une stratégie régionale en la matière ainsi qu'à un renforcement de la coopération entre tous les pays afin de combattre plus efficacement ces fléaux, en particulier la traite et l'exploitation des femmes et des mineurs à des fins sexuelles ou de mendicité forcée; se félicite du succès des travaux accomplis dans ce domaine dans le cadre de l'accord d'Ohrid entre les gouvernements de Pristina, de Skopje, de Podgorica et de Tirana;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU blijft politiek betrokken bij het proces via al haar instrumenten: drie missies op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid - twee in Bosnië en Herzegovina en een in Kosovo - en drie speciale vertegenwoordigers in Skopje, Priština en Sarajevo.

Politiquement, l’Union reste engagée avec tous ses instruments – trois missions de la politique commune de sécurité et de défense, deux en Bosnie-et-Herzégovine et une au Kosovo, et trois représentants spéciaux dans la région, à Skopje, Pristina et Sarajevo.


Er is vooruitgang geboekt bij de voorbereiding van een soepele overgang van de uitvoering van de hulp van het Europees Bureau voor Wederopbouw naar de delegaties en afdelingen van de Commissie in Belgrado, Podgorica, Pristina en Skopje.

Des progrès ont été accomplis dans la préparation d'un transfert sans heurts de la mise en œuvre de l'aide, depuis l'agence européenne pour la reconstruction (AER) vers les délégations de la Commission à Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje.


2. stelt vast dat in 2003 de totale door het EAR beheerde portefeuille 1,9 miljard EUR beliep, waarvan 81% werd uitbesteed en 67,5% uitgekeerd ten behoeve van bijstandsprogramma's in de vier operationele centra (Belgrado, Podgorica, Pristina en Skopje), dat de totale begroting van het EAR in 2004 358,6 miljoen EUR bedroeg, waarvan het overgrote deel bestemd was voor bijstandsprogramma's, en dat van de 327,8 miljoen EUR aan nieuwe EG-kredieten die het EAR in 2003 ontving 62,3 miljoen EUR bestemd was voor Kosovo, 200 miljoen EUR bestemd was voor Servië, 12 miljoen EUR bestemd was voor Montenegro en 33,5 miljoen EUR bestemd was voor de Voor ...[+++]

2. note que, en 2003, l'AER a supervisé un portefeuille totalisant 1,9 milliard d'EUR, dont 81 % ont fait l'objet de contrats et dont 67,5 % ont été décaissés pour des programmes d'aide via ses quatre centres opérationnels (Belgrade, Podgorica, Pristina et Skopje); que le budget total de l'AER pour 2003 s'élevait à 358,6 millions d'EUR, montant destiné, en majeure partie, à des programmes d'aide; que, sur les 327,8 millions d'EUR de nouveaux crédits communautaires reçus par l'AER en 2003, 62,3 millions d'EUR sont allés au Kosovo, 200 millions d'EUR à la Serbie, 12 millions d'EUR au Monténégro et 33,5 millions d'EUR à l'ancienne Républi ...[+++]


De coördinatie tussen het hoofdkwartier in Thessaloniki en de operationele centra in Pristina, Belgrado, Podgorika en Skopje lijkt goed te functioneren, waardoor nodeloze kosten en infrastructuur vermeden worden.

La coordination entre le siège de Thessalonique et les centres opérationnels de Pristina, Belgrade, Podgorika et Skopje semble s'être effectuée d'une manière satisfaisante et avoir évité les coûts et les infrastructures inutiles.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft begin 2000 overigens een diplomaat naar Pristina gestuurd en heeft in januari 2001 een lid van onze ambassade in Wenen gedetacheerd naar Skopje.

Par ailleurs, dès le début de l'année 2000, le ministère des Affaires étrangères avait envoyé un agent diplomatique à Pristina et fait détacher un membre de notre ambassade de Vienne à Skopje et ce, depuis janvier 2001.


Het helikopterdetachement dat in Skopje gelegerd is, zal naar Pristina worden overgebracht.

Le détachement d’hélicoptères stationné à Skopje sera transféré à Pristina.




Anderen hebben gezocht naar : skopje     skopje en pristina     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skopje en pristina' ->

Date index: 2022-03-07
w