Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties waarin snel gehandeld moest worden » (Néerlandais → Français) :

In situaties waarin snel gehandeld moest worden is dit gedaan.

Il a été possible d'agir rapidement lorsque cela a été nécessaire.


Het spreekt voor zich dat deze situatie zo snel mogelijk opgelost moest worden.

Il va de soi que cette situation doit être réglée au plus vite.


Op 27 juni 2012 worden het verslag en het voorstel voor een aanbeveling van de Raad gepresenteerd op een bijeenkomst van het Europees Platform voor de integratie van de Roma. Het platform staat dit jaar in het teken van de situatie van Roma-kinderen en –jongeren, waarin snel verbetering moet worden gebracht.

Le 27 juin 2013, le rapport de la Commission et sa proposition de recommandation du Conseil seront présentés lors de la réunion de la plateforme européenne pour l’inclusion des Roms qui portera, cette année, essentiellement sur l’urgence d’améliorer la situation des enfants et des jeunes d’origine rom.


Fraudeconstructies veranderen snel en er kunnen zich situaties voordoen waarin snel moet worden gereageerd, bijvoorbeeld bij carrouselfraude.

Les mécanismes de fraude évoluent rapidement et des situations se présentent face auxquelles une réponse rapide est nécessaire, par exemple dans les cas de "fraude carrousel".


Natuurlijk is er tijd nodig voordat de Europese Unie een hoofdrol kan spelen, met name met betrekking tot het buitenlands beleid, maar zoals bekend doen er zich soms situaties voor waarin de gewenste tijd helaas ontbreekt en waarin snel en met een vooruitziende blik gehandeld moet worden.

Naturellement, l’Union européenne met du temps à trouver un leadership, surtout en politique étrangère; toutefois, comme nous le savons, certaines situations surviennent et elles ne nous accordent malheureusement pas le temps dont nous voudrions disposer, elles exigent en fait des mesures rapides et de la prévoyance.


Er moest snel gehandeld worden en daar hebben we op ingespeeld door ons werk te versnellen.

La rapidité était essentielle et nous avons réagi en accélérant notre travail.


De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake verspreiding van de informatie , dienen te gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, tenzij deze de genoemde verplichtingen al voorschrijven .

Les dispositions de la présente directive relatives aux autres obligations des producteurs et distributeurs, aux obligations et pouvoirs des États membres, aux échanges d'informations et aux situations d'intervention rapide, ainsi qu'à la diffusion des informations , s'appliquent dans le cas de produits couverts par des réglementations communautaires spécifiques, lorsque celles-ci ne comportent pas déjà de telles obligations .


De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de vertrouwelijkheid , dienen te gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, onverminderd eventuele specifieke eisen in die voorschriften die op dezelfde aspecten betrekking hebben .

Les dispositions de la présente directive relatives aux autres obligations des producteurs et distributeurs, aux obligations et pouvoirs des États membres, aux échanges d'informations et aux situations d'intervention rapide, ainsi qu'à la confidentialité , doivent s'appliquer dans le cas de produits couverts par des réglementations communautaires spécifiques, sans préjudice de toute prescription particulière visée par de telles réglementations et portant sur les mêmes aspects .


De heer VANNI d'ARCHIRAFI wees op de noodzaak tot snel optreden op dit gebied, gezien de moeilijke situatie waarin zich talrijke kleine en middelgrote ondernemingen in de huidige conjuncturele situatie bevinden, en begroette de ondersteuning van het Belgische voorzitterschap voor de door de Commissie voorgestelde aanpak.

M. VANNI d'ARCHIRAFI a souligné la nécessité d'agir rapidement dans ce domaine, vu la situation difficile dans laquelle se trouvent de nombreuses PME dans la conjoncture économique actuelle, et il a salué le soutien de la Présidence belge à l'approche proposée par la Commission.


De Raad verheugt zich dan ook over het voornemen van de Commissie om de bestaande financiële instrumenten te wijzigen en te stroomlijnen zodat in dergelijke gevallen snel financiële steun kan worden verleend, erkent dat vroegere en huidige situaties waarin sprake is van bijzondere druk moeten worden geanalyseerd en spoort aan tot een gezamenlijke aanwending van de middelen van de lidstaten, ...[+++]

Le Conseil se félicite à cet égard de l'intention de la Commission de modifier et de rationaliser les instruments financiers existants afin de pouvoir mobiliser rapidement les fonds nécessaires dans ce type de situation, reconnaît la nécessité d'analyser les situations de pression particulière observées dans le passé et à l'heure actuelle et encourage la mise en commun des ressources des États membres, notamment par la constitution d'équipes d'experts, y compris, par exemple, en ce qui concerne les interprètes disponibles;


w