Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie zou volgens de onderzoeksrechter vandaag slechter » (Néerlandais → Français) :

Dat de Commissie tegen bepaalde lidstaten veel 'ambtshalve ingeleide procedures' heeft ingesteld, betekent dus niet dat de situatie in deze landen volgens de Commissie slechter zou zijn dan in andere lidstaten.

Par conséquent, le fait que la Commission a engagé davantage de procédures « d'office » contre certains États membres ne signifie pas qu'elle considérerait la situation dans les États concernés comme plus grave que dans d'autres.


Volgens een vandaag uitgebracht verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) is de situatie in de bosbouwsector in de EU niet specifiek geanalyseerd om specifieke financiële steun ter verbetering van de economische waarde van bossen te onderbouwen.

Dans son rapport publié aujourd'hui, la Cour des comptes européenne constate que la situation du secteur forestier dans l'UE n'a pas fait l'objet d'analyses spécifiques justifiant de proposer une aide financière particulière pour améliorer la valeur économique des forêts.


Volgens Eurostat werden eind 2008 zelfs na sociale overdrachten nog 85 miljoen mensen met armoede bedreigd. Die situatie kan er alleen maar veel slechter op geworden zijn door de verscherping van het communautaire neoliberale beleid en de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die in een aantal lidstaten worden genomen.

Eurostat recensait à la fin de l’année 2008 quelque 85 millions de personnes menacées de pauvreté dans l’Union européenne, y compris parmi les bénéficiaires d’allocations sociales, mais la situation ne va qu’empirer sous l’effet de la poursuite des politiques néolibérales de l’UE et des prétendues mesures d’austérité adoptées par plusieurs États membres.


Paradoxaal genoeg is de situatie in Moldavië nu beter dan een jaar geleden, terwijl Oekraïne – dat voor alle anderen als voorbeeld moest dienen – er vandaag veel slechter voorstaat.

Paradoxalement, la Moldavie est dans une meilleure situation qu’elle ne l’était il y a un an, tandis que l’Ukraine, montrée à tous en exemple, se trouve dans une situation bien pire.


Volgens vaste jurisprudentie is het overigens „voor de toepassing van artikel 92 van het Verdrag [.] niet van belang of de situatie van de veronderstelde begunstigde van de maatregel vergeleken met de eerdere rechtssituatie beter of slechter is geworden of juist in de loop van de tijd niet is gewijzigd [.].

Par ailleurs, selon une jurisprudence constante, «aux fins de l’application de l’article 92 du traité, il est indifférent que la situation du bénéficiaire présumé de la mesure se soit améliorée ou aggravée par rapport à l’état du droit antérieur ou, au contraire, n’ait pas connu d’évolution dans le temps [.].


Ook volgens de VN-coördinator voor humanitaire hulp, Jan Egeland, is de humanitaire situatie slechter dan in 2004: hele regio’s in Darfoer moeten het stellen zonder humanitair personeel, omdat de regering in Khartoem de internationale organisaties de toegang belet.

D’après Jan Egeland, le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, la situation humanitaire s’est aggravée depuis 2004: des régions entières du Darfour ont été abandonnées parce que le gouvernement de Khartoum empêche les agences internationales d’y accéder.


Ik vind de situatie vandaag veel slechter dan een jaar geleden, want we weten niet wie en hoe te helpen.

Je crois que la situation est bien pire aujourd’hui qu’il y a un an, parce que nous ne savons plus qui aider, ni comment.


Tenslotte moeten we ondanks de verslechterde omstandigheden - ik was vier jaar geleden zelf bij de waarneming betrokken en volgens mij is de situatie nu nog een stuk slechter dan toen - alles in het werk stellen en vooral niets nalaten om de oppositie te steunen, die er ditmaal wel in is geslaagd verenigd een kandidaat naar voren te schuiven.

Enfin, malgré une détérioration de la situation - il y a quatre ans, j’ai participé à la mission d’observation et je pense que la situation actuelle est pire qu’alors - nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir et, surtout, ne pas hésiter à agir de quelque manière que ce soit, pour soutenir l’opposition, qui a réussi à présenter un candidat commun pour ce scrutin.


Dat de Commissie tegen bepaalde lidstaten veel 'ambtshalve ingeleide procedures' heeft ingesteld, betekent dus niet dat de situatie in deze landen volgens de Commissie slechter zou zijn dan in andere lidstaten.

Par conséquent, le fait que la Commission a engagé davantage de procédures « d'office » contre certains États membres ne signifie pas qu'elle considérerait la situation dans les États concernés comme plus grave que dans d'autres.


Omdat de situatie op de markt nog slechter lijkt te worden, heeft de Commissie vandaag een reeks maatregelen gepresenteerd om de rundvleesmarkt te stabiliseren.

Comme la situation semble se dégrader encore, la Commission a proposé un certain nombre de mesures visant à stabiliser le marché de la viande bovine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie zou volgens de onderzoeksrechter vandaag slechter' ->

Date index: 2023-09-10
w