Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie vandaag globaal gezien " (Nederlands → Frans) :

De inzet is de afgelopen seizoenen in eerste en tweede klasse globaal gezien relatief stabiel gebleven (maar wel gedaald met circa 45 % in vergelijking de situatie voor de afgelopen acht seizoenen).

Au cours des saisons passées, le déploiement en première et deuxième divisions est globalement resté relativement stable (mais a toutefois diminué de 45 % en comparaison avec la situation des huit saisons passées).


Globaal gezien zijn er de laatste weken geen grote verschuivingen waar te nemen, er is een staakt het vuren maar de situatie in de regio blijft gespannen en de rebellenbeweging lijkt haar posities te consolideren.

Globalement, il n'y a pas eu de changements majeurs au cours de ces dernières semaines, il y a un cessez-le feu, mais la situation reste tendue dans la région et le mouvement rebelle semble consolider ses positions.


Dat is echter nog geen voldoende redenen om vandaag een globaal debat te openen te meer daar er andere prioriteiten bestaan, zoals de internationale situatie, de werkgelegenheid, de veiligheid, en zelfs de werking van de bestaande instellingen.

Ce n'est toutefois pas une raison suffisante pour lancer aujourd'hui un débat global, d'autant plus qu'il existe d'autres priorités, telles que la situation internationale, l'emploi, la sécurité, et même le fonctionnement des institutions existantes.


Dat is echter nog geen voldoende redenen om vandaag een globaal debat te openen te meer daar er andere prioriteiten bestaan, zoals de internationale situatie, de werkgelegenheid, de veiligheid, en zelfs de werking van de bestaande instellingen.

Ce n'est toutefois pas une raison suffisante pour lancer aujourd'hui un débat global, d'autant plus qu'il existe d'autres priorités, telles que la situation internationale, l'emploi, la sécurité, et même le fonctionnement des institutions existantes.


Aangezien het een amalgaam van initiatieven betreft met betrokkenheid van vele partners, niet alle projecten al even ver staan in hun uitrol en de impact van de budgettaire situatie op deze initiatieven sterk kan verschillen, is het vandaag niet mogelijk om een globaal becijferd overzicht te geven van de concrete besparingen en eventuele bijkomende kosten per (begrotings-)jaar.

Étant donné qu'il s'agit d'un ensemble d'initiatives impliquant de nombreux partenaires, que tous les projets n'en sont pas au même stade de réalisation et que l'impact de la situation budgétaire sur ces initiatives peut varier fortement, il est impossible aujourd'hui de donner un aperçu global chiffré des économies concrètes et des éventuels coûts supplémentaires par année (budgétaire).


In de zeven maanden die zijn verstreken sinds de onafhankelijkheidsverklaring, zijn de ergste scenario’s uitgebleven en is de situatie aan het eind van deze moeilijke eerste periode globaal gezien beter dan voorspeld.

Durant les sept mois qui se sont écoulés depuis la déclaration d’indépendance, les scénarios les plus défavorables ont été évités, et au terme d’une première période difficile, la situation a globalement évolué mieux que prévu.


In de zeven maanden die zijn verstreken sinds de onafhankelijkheidsverklaring, zijn de ergste scenario’s uitgebleven en is de situatie aan het eind van deze moeilijke eerste periode globaal gezien beter dan voorspeld.

Durant les sept mois qui se sont écoulés depuis la déclaration d’indépendance, les scénarios les plus défavorables ont été évités, et au terme d’une première période difficile, la situation a globalement évolué mieux que prévu.


56. verzoekt de Commissie gezien de ernst van de situatie dringend een interinstitutionele conferentie te organiseren met alle actoren die bij het beheer en de controle van de communautaire middelen betrokken zijn (vertegenwoordigers van de lidstaten in de Raad op het hoogste niveau, de Commissie, de Rekenkamer, de nationale controle-instanties, vertegenwoordigers van de nationale parlementen die belast zijn met de controle op de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en alle andere actoren die bij de kwijtingsprocedure zijn betrokken) teneinde globaal na te den ...[+++]

56. demande à la Commission, vu la gravité de la situation, d'organiser rapidement une conférence interinstitutionnelle impliquant tous les acteurs concernés par la gestion et le contrôle des fonds communautaires (représentants des États membres au Conseil au plus haut niveau, de la Commission, de la Cour des comptes, des institutions de contrôle nationales, des représentants des Parlements nationaux en charge du contrôle des gouvernements des États membres, du Parlement européen, et tous autres acteurs pertinents dans la procédure de ...[+++]


Ik heb in november zelf deelgenomen aan een waarnemingsbezoek aan de Westelijke Jordaanoever en ik heb met eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk en wanhopig de situatie is, vooral voor de vele Palestijnen die vandaag de dag onder de armoedegrens leven, onder ongelofelijk moeilijke omstandigheden als gevolg van de bezetting door Israël.

J’ai moi-même participé à une visite d’observation en Cisjordanie en novembre dernier et j’ai vu de mes propres yeux combien la situation là-bas était terrible et désespérée, tout particulièrement pour les nombreux Palestiniens qui vivent actuellement en dessous du seuil de pauvreté et dans des conditions incroyablement difficiles en raison de l’occupation israélienne.


Met de escalatie die we vandaag hebben gezien, blijft de vraag of de problemen van de baan zijn, want in feite is de situatie bestendigd.

Face à l'escalade à laquelle nous avons assisté aujourd'hui, demeure la question de savoir si les problèmes ont disparu car, en fait, la situation perdure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie vandaag globaal gezien' ->

Date index: 2022-08-14
w