Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie is helemaal veranderd doordat » (Néerlandais → Français) :

Door de wijziging van het beleid terzake is deze situatie helemaal veranderd.

La modification de la politique en matière a complètement bouleversé cette situation.


Door de wijziging van het beleid terzake is deze situatie helemaal veranderd.

La modification de la politique en matière a complètement bouleversé cette situation.


Ook de sociale problemen werden verwaarloosd : de bevolking heeft het gevoel dat de verkiezingen de sociale situatie helemaal niet hebben veranderd.

On a également négligé les problèmes sociaux: la population a le sentiment que les élections n'ont guère modifié la situation sociale.


Ook de sociale problemen werden verwaarloosd : de bevolking heeft het gevoel dat de verkiezingen de sociale situatie helemaal niet hebben veranderd.

On a également négligé les problèmes sociaux: la population a le sentiment que les élections n'ont guère modifié la situation sociale.


Internationale onderhandelingen duren meestal zo lang dat de situatie in de praktijk al helemaal is veranderd wanneer eindelijk een akkoord wordt bereikt, waardoor de genomen maatregel niet meer aan de realiteit is aangepast.

Ces négociations internationales durent toujours tellement longtemps qu'au moment où on est arrivé à un accord, la situation sur le terrain a évolué et la mesure prise n'est plus tout à fait adaptée.


In 2009 is er namelijk in alle lidstaten een voorlichtingscampagne gehouden en veel geld in vaccins geïnvesteerd. De Wereldgezondheidsorganisatie heeft toen een pandemiealarm uitgeroepen, maar daarna schijnt de situatie plotseling volledig veranderd te zijn, en in 2010 is er bijna helemaal niet meer gesproken over het H1N1-virus.

Je veux dire qu’en 2010, la grippe H1N1 n’a quasiment plus fait parler d’elle.


Deze situatie is helemaal veranderd doordat de verordening verplichtingen heeft ingevoerd die bedrijven ertoe dwingen elk nieuw product (voor volwassenen) te onderzoeken op mogelijk gebruik voor kinderen.

Depuis que le règlement a instauré l’obligation pour ces sociétés d’étudier chaque nouveau médicament (pour adultes) afin d’en déterminer l’utilisation pédiatrique potentielle, la situation s’est inversée.


– (PL) De actie die is ondernomen – ik heb vandaag gesproken met Poolse melkveehouders en productfabrikanten – geeft aan dat er een verbetering heeft plaatsgevonden, hoewel tot nu toe nog geen significante verbetering in de situatie van de zuivelsector is opgetreden, maar dat er nog helemaal niets is veranderd aan de zeer moeilijke situatie van de Poolse en Europese melkveehouders.

– (PL) Les mesures qui ont été prises - j’ai parlé aujourd’hui avec les producteurs et les transformateurs polonais - ont conduit à une amélioration - même si elle est modeste pour le moment - de la situation à laquelle le secteur laitier est confronté, mais la très difficile situation dans laquelle se trouvent les producteurs polonais et européens n’a absolument pas changé.


Het amendement is bedoeld om te helpen situaties te voorkomen waar de valutaomrekening leidt tot verliezen voor de begunstigden of problemen om het niveau van de uitgaven te verantwoorden, doordat de uitgaven gepland waren in de vreemde munt, maar verschillend zijn in euro, als gevolg van de veranderde wisselkoers.

Il s'agit d'éviter les situations où le cours du change entraîne soit une perte pour les bénéficiaires, soit des difficultés à justifier le niveau des dépenses, libellé en devise étrangère, si leur montant est différent en euros.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas ein ...[+++]

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie is helemaal veranderd doordat' ->

Date index: 2025-04-20
w