Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in frankrijk kent weet » (Néerlandais → Français) :

Wie de situatie in Frankrijk kent weet echter dat dit vlug kan veranderen.

Tous ceux qui connaissent la situation en France savent cependant que les choses peuvent changer très vite.


Wie de situatie van de gerechtelijke arrondissementen enigszins kent, weet dat dit op het ogenblik nog niet kan omdat er geen gebouwen zijn.

Ceux qui connaissent quelque peu la situation des arrondissements judiciaires savent que cela n'est pas possible pour l'instant, que les bâtiments manquent.


Hij kent de situatie niet in detail en weet niet hoe het er daar wettelijk aan toe is gegaan.

Il ne connaît pas la situation dans les détails et ne sait pas comment les choses se sont déroulées d'un point de vue légal.


Hij kent de situatie niet in detail en weet niet hoe het er daar wettelijk aan toe is gegaan.

Il ne connaît pas la situation dans les détails et ne sait pas comment les choses se sont déroulées d'un point de vue légal.


Wie de situatie op het terrein kent, weet dat Kosova na negen jaar VN-supervisie en na 20 jaar discriminatie daarvóór, niet opnieuw gewoon een onderdeel van Servië kon worden.

Quiconque connaissant la situation dans la région sait qu’après les neuf ans de supervision de l’ONU et les vingt ans de discrimination qui les ont précédés, le Kosovo ne pouvait tout simplement pas redevenir une partie de la Serbie.


Ik weet zeker dat het Portugees voorzitterschap bijzondere aandacht zal schenken aan de ultraperifere regio’s van de Unie, zoals Madeira en de Azoren, waarvan zij de specifieke situatie goed kent, om de communautaire maatregelen ten gunste van deze regio’s nieuw elan te geven.

Je suis certaine que la Présidence portugaise accordera une attention particulière aux régions ultrapériphériques de l’Union, dont elle connait bien la situation spécifique, avec Madère et les Açores, afin d’apporter un souffle nouveau aux actions communautaires en leur faveur, notamment celles concernant la politique de voisinage et les surcoûts engendrés par l’ultrapériphérie.


- (EN) Wat betreft eventuele wijzigingen wanneer deze landen toetreden tot de eurozone, kent u allemaal de situatie, en weet u allemaal dat in het Verdrag van Maastricht heel strenge criteria zijn vastgesteld.

- (EN) En ce qui concerne les changements à prévoir si ces pays rejoignent la zone euro, vous connaissez tous la situation et vous savez que les critères fixés dans le traité de Maastricht sont très stricts.


Wat de draagplicht in het buitenland betreft, hebben we alleen weet van de situatie in Frankrijk, waar sinds 1 oktober 2008, 's nachts en buiten de bebouwde kom, het dragen van een fluovest voor fietsers en hun passagiers verplicht is.

Quant au port obligatoire à l'étranger, nous ne connaissons que la situation de la France où, depuis le 1 octobre 2008, le port d'une veste fluo par les cyclistes et leur passager est obligatoire la nuit et en dehors des zones habitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in frankrijk kent weet' ->

Date index: 2024-07-31
w