Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie echter ingrijpend gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft de regelgeving met betrekking tot dat pensioencomplement bij het rust- en overlevingspensioen echter met ingang van 1 januari 2015 ingrijpend gewijzigd (artikel 200 van de programmawet van 19 december 2014).

Votre gouvernement a toutefois profondément réformé les règles régissant ce complément de pension à la pension de retraite et la pension de survie au 1er janvier 2015 (Article 200 de la loi-programme du 19 décembre 2014).


Op die manier zijn het de bevoegde autoriteiten die oordelen of er een ingrijpend gewijzigde situatie is.

De cette manière, ce sont les autorités compétentes qui déterminent si la situation a connu un changement majeur ou non.


Deze wet (die echter nog niet in werking is getreden) werd ingrijpend gewijzigd door de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.

Cette loi (qui n'est toutefois pas encore entrée en vigueur) a été modifiée en profondeur par la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Op die manier zijn het de bevoegde autoriteiten die oordelen of er een ingrijpend gewijzigde situatie is.

De cette manière, ce sont les autorités compétentes qui déterminent si la situation a connu un changement majeur ou non.


Deze wet (die echter nog niet in werking is getreden) werd ingrijpend gewijzigd door de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.

Cette loi (qui n'est toutefois pas encore entrée en vigueur) a été modifiée en profondeur par la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


Uit de rechtspraak van het EHRM volgt evenwel ook dat voor (jonge) kinderen die reeds enige tijd feitelijk worden opgevoed in een pleeggezin, het belang van het kind erin bestaat zijn feitelijke situatie niet meer gewijzigd te zien, gelet op feit dat continuïteit in de opvoeding een noodzaak is voor een goede ontwikkeling van kinderen, op voorwaarde echter dat de nodige omkadering gebeurt ter respectering van het gezinsleven van de ouders, door hen bijvoorbeeld een omgangsrecht toe te kennen.

Il ressort cependant aussi de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que, dans le cas d'enfants (jeunes) qui, dans les faits, sont éduqués depuis un certain temps au sein d'une famille d'accueil, l'intérêt de l'enfant veut que l'on ne modifie plus sa situation de fait, dès lors que le bon développement des enfants passe par la continuité dans l'éducation, étant entendu toutefois que l'encadrement nécessaire soit respectueux de la vie familiale des parents, par exemple en leur accordant le droit d'entretenir des relations personnelles avec l'enfant.


Gelet op de verplichtingen uit de Europese regelgeving in verband met de omzettingen, maar ook op grond van de grondbeginselen zoals het vrije verkeer van goederen en personen, of de oprichting van een sterke Europese eenheidsmarkt, in een gemondialiseerde economie, zal de Belgische wetgeving, die is voortgevloeid uit de richtlijn betreffende de gedetacheerde werknemers, voorlopig geenszins ingrijpend worden gewijzigd om de situatie die is beschreven in uw inleiding in te dijken.

En vue des obligations européennes réglementaires liées aux transpositions mais également en vertu des fondamentaux, comme la libre circulation des biens et des personnes ou la création d'un marché unique européen fort, positionné dans une économie mondialisée, le droit belge, issu de la directive sur les travailleurs détachés, n'est sans doute pas proche d'un changement majeur pour minimiser la situation décrite dans votre introduction.


De economische globalisering, die met name een grote vlucht heeft genomen op het gebied van kapitaalbewegingen, heeft de financiële markten echter ingrijpend gewijzigd.

Cependant, la mondialisation de l'économie, spécialement forte en ce qui concerne les mouvements de capitaux, a profondément modifié les marchés financiers.


In het afgelopen decennium is die situatie echter ingrijpend gewijzigd.

Au cours des dix dernières années, cette situation a radicalement changé.


Enkele van deze aspecten zijn echter ingrijpend gewijzigd, zoals bij voorbeeld blijkt uit de nieuwe formulering van paragraaf 2 van deel A van artikel 1.

Certains de ses aspects ont néanmoins été profondément modifiés, comme en témoigne par exemple le nouveau libellé du paragraphe 2 de la section A de l'article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie echter ingrijpend gewijzigd' ->

Date index: 2022-03-23
w