Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie beter kennen " (Nederlands → Frans) :

9. benadrukt dat rampgevoelige landen een voortrekkersrol moeten spelen en de belangrijkste actoren moeten zijn bij de vaststelling van hun prioriteiten en strategieën voor de overgang van humanitaire hulp naar een duurzame ontwikkelingsstrategie, aangezien zij de plaatselijke situatie beter kennen en dus beter kunnen bepalen wat het beste is voor hun eigen gemeenschappen;

9. insiste sur le fait que les pays sujets aux catastrophes devraient jouer un rôle majeur dans la définition de leurs priorités et de leurs stratégies de transition pour passer de l'aide humanitaire à une stratégie de développement à long terme, et qu'ils devraient en être les principaux acteurs, dans la mesure où, connaissant la réalité locale, ils sont mieux placés pour déterminer ce qui est le mieux pour leur propres communautés;


9. benadrukt dat rampgevoelige landen een voortrekkersrol moeten spelen en de belangrijkste actoren moeten zijn bij de vaststelling van hun prioriteiten en strategieën voor de overgang van humanitaire hulp naar een duurzame ontwikkelingsstrategie, aangezien zij de plaatselijke situatie beter kennen en dus beter kunnen bepalen wat het beste is voor hun eigen gemeenschappen;

9. insiste sur le fait que les pays sujets aux catastrophes devraient jouer un rôle majeur dans la définition de leurs priorités et de leurs stratégies de transition pour passer de l'aide humanitaire à une stratégie de développement à long terme, et qu'ils devraient en être les principaux acteurs, dans la mesure où, connaissant la réalité locale, ils sont mieux placés pour déterminer ce qui est le mieux pour leur propres communautés;


De staatssecretaris verklaart dat de voorliggende bepalingen technisch en ingewikkeld zijn maar dat dit spijtig genoeg noodzakelijk is om achteraf een bedrijfseconomisch en bedrijfsmatige betere situatie te kennen dan de huidige opdeling via de verschillende nationale staten, die enorm vertragend werkt op de integratie en de vooruitgang van het geheel van het spoorwegvervoer.

Le secrétaire d'État déclare que les dispositions à l'examen sont techniques et complexes, mais qu'il est malheureusement impossible d'y échapper si l'on veut retrouver une situation économique et professionnelle meilleure que celle issue de la fragmentation actuelle induite par les différents État, qui ralentit énormément l'intégration et l'évolution de l'ensemble des transports ferroviaires.


De staatssecretaris verklaart dat de voorliggende bepalingen technisch en ingewikkeld zijn maar dat dit spijtig genoeg noodzakelijk is om achteraf een bedrijfseconomisch en bedrijfsmatige betere situatie te kennen dan de huidige opdeling via de verschillende nationale staten, die enorm vertragend werkt op de integratie en de vooruitgang van het geheel van het spoorwegvervoer.

Le secrétaire d'État déclare que les dispositions à l'examen sont techniques et complexes, mais qu'il est malheureusement impossible d'y échapper si l'on veut retrouver une situation économique et professionnelle meilleure que celle issue de la fragmentation actuelle induite par les différents État, qui ralentit énormément l'intégration et l'évolution de l'ensemble des transports ferroviaires.


Met betrekking tot de tweede vraag is het zo dat we normaliter geen specifieke aanbevelingen aan steden of regio's doen, eenvoudigweg omdat we van mening zijn dat de autoriteiten daar zich in een veel betere positie bevinden en de situatie beter kennen dan wij.

En ce qui concerne la deuxième question, en général, nous ne donnons aucune recommandation spécifique à aucune des villes ou régions, simplement parce que nous croyons que les autorités sur place sont bien mieux placées et connaissent la situation mieux que nous.


15. verzoekt de lidstaten de Structuurfondsen volledig te gebruiken door middel van actief arbeidsmarktbeleid om de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt voor alle leeftijdsgroepen te verbeteren en een langer arbeidsleven mogelijk te maken, en structurele en langetermijnwerkloosheid effectief te bestrijden; onderstreept in dit verband dat er voldoende moet worden geïnvesteerd in financiële bijstand aan en opleiding van nationale en regionale administraties, zodat zij meer vaardigheden en capaciteiten krijgen en de regels van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds beter kennen; is van ...[+++]

15. invite les États membres à faire pleinement usage des fonds structurels, par des politiques actives du marché du travail, pour améliorer l'employabilité de toutes les catégories d'âge, afin de permettre un allongement de la vie professionnelle, et lutter efficacement contre le chômage structurel et de longue durée; souligne à cet égard qu'il importe de prévoir des investissements suffisants dans la formation et l'aide financière en faveur des administrations nationales et régionales, afin de développer leurs compétences et capacités, ainsi que leur connaissance des règles régissant les fonds structurels et le fonds de cohésion; est ...[+++]


Een senator vraagt zich af waarom men het B-statuut niet organiseert vanuit de ambassades die toch beter de situatie ter plaatse kennen.

Un sénateur se demande pourquoi l'on n'organise pas le statut B au départ des ambassades qui connaissent mieux la situation sur place.


De minister hoopt dat de studiereis van de commissie voor de Justitie van de Belgische Senaat de leden van de delegatie de situatie in Saoedi-Arabië beter zal doen leren kennen.

Le ministre espère que le voyage d'études de la commission de la Justice du Sénat belge permettra aux membres de la délégation de mieux connaître la situation en Arabie Saoudite.


De kredietgevers zullen aldus aandachtiger moeten toekijken op de financiële situatie en op de aflossingsmogelijkheden van de kredietnemer alvorens krediet toe te kennen. Bovendien zal de verantwoordelijkheid van de kredietgevers, die beter ingelicht zijn via de raadpleging van de positieve centrale, door de rechter gemakkelijker in overweging kunnen worden genomen in geval van toekenning van nieuwe kredieten ondanks de opeenstapel ...[+++]

En outre, la responsabilité des prêteurs, mieux informés par la consultation de la centrale positive, pourra être plus facilement retenue par le juge en cas d'octroi de nouveaux crédits malgré l'accumulation de contrats en cours.


Mijns inziens kan het in de gegeven situatie toch nuttig zijn een delegatie van het Europees Parlement naar Wit-Rusland te laten reizen ongeacht de huidige belemmeringen. Als een hele delegatie er niet in slaagt binnen te komen, moeten leden van het Europees Parlement er individueel naartoe reizen om de situatie beter te leren kennen en invloed uit te oefenen.

Je pense que dans ce contexte, il serait utile, en dépit des difficultés, qu’une délégation du Parlement se rende en Biélorussie et que s’il n’est pas possible de faire voyager une délégation entière, des députés devraient s’y rendre à titre individuel afin de mieux comprendre la situation et d’exercer une certaine influence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie beter kennen' ->

Date index: 2021-11-20
w