Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Bestand
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overlappend bestand
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "sis-bestand kan doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de ontvanger gedurende vijf jaar na de ontvangst van die steun verboden een nieuw vissersvaartuig in het bestand te doen opnemen.

Le bénéficiaire a l’interdiction d’enregistrer un nouveau navire de pêche pendant les cinq années qui suivent la perception de cette aide.


Het is de ontvanger gedurende vijf jaar na de ontvangst van die steun verboden een nieuw vissersvaartuig in het bestand te doen opnemen.

Le bénéficiaire a l’interdiction d’enregistrer un nouveau navire de pêche pendant les cinq années qui suivent la perception de cette aide.


De Unie moet tevens haar positie als een van de grootste markten ter wereld uitspelen voor de bevordering van beleidsmaatregelen en -benaderingen die de druk op het mondiale bestand aan natuurlijke hulpbronnen doen afnemen.

En tant qu’un des plus grands marchés du monde, l’Union devrait jouer de sa position pour encourager les politiques et les approches allégeant la pression exercée sur les ressources naturelles de la planète.


Artikel 94. 4 van de Schengen-Uitvoeringsovereenkomst van 19 juni 1990, bepaalt evenwel dat een Overeenkomstsluitende Partij, indien zij een signalering met het oog op uitlevering onder meer in strijd acht met haar wezenlijke nationale belangen, zij de signalering in haar nationale SIS-bestand kan doen markeren, zodat de gevraagde actie op haar grondgebied niet wordt uitgevoerd op grond van signalering.

Toutefois, l'article 94.4 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 19 juin 1990 prévoit que dans la mesure où une Partie contractante estime qu'un signalement à des fins d'extradition n'est pas compatible avec ses intérêts nationaux essentiels, elle peut faire assortir ce signalement dans le fichier de la partie nationale du S.I. S. d'une indication visant à ce que l'exécution de la conduite à tenir n'ait pas lieu sur son territoire au motif du signalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een burger die zal vaststellen dat een bepaalde cameralocatie niet terug te vinden is in een openbaar bestand, zal daar aangifte kunnen van doen, hetgeen onvermijdelijk tot een betere naleving van de wettelijke verplichtingen aanleiding zal geven.

Tout citoyen qui constate qu'une caméra ne figure pas dans un fichier public pourra la déclarer, ce qui conduira inévitablement à un meilleur respect des obligations légales en la matière.


Een burger die zal vaststellen dat een bepaalde cameralocatie niet terug te vinden is in een openbaar bestand, zal daar aangifte kunnen van doen, hetgeen onvermijdelijk tot een betere naleving van de wettelijke verplichtingen aanleiding zal geven.

Tout citoyen qui constate qu'une caméra ne figure pas dans un fichier public pourra la déclarer, ce qui conduira inévitablement à un meilleur respect des obligations légales en la matière.


Theoretisch bestaat echter de mogelijkheid dat de arts dit bestand kopieert op zijn schijf en later zelf zou beslissen de aangifte te doen.

Cependant, il est théoriquement possible que le médecin copie ce fichier sur son disque et choisisse d'introduire la déclaration ultérieurement.


Gedurende de quarantaine dienen zij zorgvuldig te worden gemonitord; indien er zich een probleem blijkt voor te doen, dient de ziekte te worden behandeld of moet het bestand worden vernietigd.

Pendant la quarantaine, ils devraient être surveillés de près et toute maladie qui surviendrait devrait être traitée — sinon, le stock devrait être détruit.


Uitsluitend de analisten zijn gemachtigd in het betrokken bestand gegevens in te voeren, maar alle leden van de analysegroep kunnen daarin opzoekingen doen.

Les analystes sont les seuls habilités à introduire des données dans un fichier de travail, mais tous les participants peuvent y rechercher des données.


Elkeen is vrij om een beroep te doen op deze betalende dienst, maar dit systeem kan leiden tot ontsporingen: een niet-objectieve selectie van de specialisten, oneerlijke concurrentie ten opzichte van zorgverstrekkers die niet wensen opgenomen te worden in het bestand van het bedrijf of die zelfs niet werden gecontacteerd, weinig transparante relaties met verzekeringsmaatschappijen en het risico op de ontwikkeling van een geneeskunde met twee snelheden.

Si chacun est libre de recourir à ce service payant, ce type de business ouvre néanmoins la porte à une série de dérives potentielles : une sélection non objective ou rémunérée des spécialistes, une concurrence déloyale vis-vis des professionnels de la santé qui ne souhaitent pas figurer dans la base de données de l'entreprise ou qui n'ont même pas été contactés, le développement de relations peu transparentes avec des compagnies d'assurances et, le risque, que je ne peux tolérer, de voir se développer une médecine à deux vitesses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sis-bestand kan doen' ->

Date index: 2025-04-21
w