Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Dat idee heeft sindsdien stilaan ingang gevonden, en steeds meer bedrijven bieden tegenwoordig producten of gerechten aan met insecten.

Depuis, cette idée a fait son chemin et de plus en plus nombreuses sont les entreprises à proposer des mets à base d'insectes.


COSAC werd hiervoor opgericht en heeft er sindsdien steeds op toegezien dat de Unie meer democratisch werd en meer verantwoordelijk ten aanzien van de burger.

Pour ce faire, ils ont créé la COSAC, qui a toujours veillé, depuis lors, à une démocratisation de l'Union européenne et à une responsabilisation de cette dernière à l'égard du citoyen.


In 2002 was er een terugval tot 8 958 personen en sindsdien zijn er elk jaar steeds meer personen die een verklaring tot wettelijke samenwoning afleggen.

En 2002, ce nombre est retombé à 8 958 et depuis lors, il augmente chaque année.


In 2002 was er een terugval tot 8 958 personen en sindsdien zijn er elk jaar steeds meer personen die een verklaring tot wettelijke samenwoning afleggen.

En 2002, ce nombre est retombé à 8 958 et depuis lors, il augmente chaque année.


De norm van de WHO dateert echter van 1993. Sindsdien is er heel wat technologische vooruitgang geboekt en zijn er steeds meer studies uitgevoerd over de eventuele negatieve effecten van elektromagnetische velden.

Or, il faut savoir que la norme déterminée par l'OMS a déjà été fixée en 1993, que depuis lors le progrès technique s'est accéléré et que les études faites sur les impacts négatifs éventuels de ces champs électro-magnétiques se sont multipliées depuis.


1 en 2) De Omzendbrief van 30 januari 2006 betreffende de inschrijving van vreemdelingen die in België verblijven en die geen onderdanen zijn van een lidstaat van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden (Belgisch Staatsblad van 3 februari 2006 – 2e uitgave) is nog steeds van toepassing voor de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober 2012, aangezien de wetgeving over deze inschrijvingen sindsdien niet meer gewijzigd is.

1 et 2) La Circulaire du 30 janvier 2006 relative à l’inscription des citoyens étrangers qui résident en Belgique et qui ne sont pas ressortissants d’un État membre de l’Union européenne comme électeurs en prévision du renouvellement ordinaire des conseils communaux (Moniteur belge du 3 février 2006 – 2°édition) est toujours d’application pour les élections communales du 14 octobre 2012, étant donné que la législation relative à ces inscriptions n’a plus été modifiée depuis.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


Het feit dat vóór 1 december 2007 geen gebruik gemaakt is van de bij artikel 16 verleende machtiging aan de Koning, en die machtiging sindsdien niet meer bestaat, belet niet dat de bepalingen die aan de dienstverleners bepaalde verplichtingen opleggen, nog steeds van kracht zijn.

Le fait qu'avant le 1 décembre 2007, il n'a pas été fait usage de la délégation que l'article 16 accorde au Roi et que cette délégation a entre-temps cessé d'exister, n'empêche pas que les dispositions soumettant les prestataires de services à certaines obligations soient toujours en vigueur.


De concurrentievoorwaarden in de sector zijn nog steeds niet gelijk en de sindsdien genomen nationale maatregelen dreigen de interne markt paradoxaal genoeg nog meer te versnipperen.

Il n’existe pas de conditions de concurrence équitables pour ce secteur et les interventions menées au niveau national depuis lors risquent paradoxalement de fragmenter encore davantage le marché intérieur.


Overwegende dat steeds meer het belang van een algemene herziening van Verordening nr. 3 van de Raad betreffende de sociale zekerheid van migrerende werknemers [4], is gebleken, zowel ingevolge de praktische ervaringen bij haar toepassing sinds 1959, als vanwege de wijzigingen sindsdien in de nationale wetgevingen;

considérant que l'intérêt d'une révision générale du règlement n° 3 du Conseil concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants [4] est progressivement apparu, tant à la lumière de l'expérience pratique de son application depuis 1959 qu'en raison des modifications qui sont intervenues dans les législations nationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien steeds meer' ->

Date index: 2021-02-17
w