Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «wijzigingen sindsdien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel is een integrale overname van het wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend onder het stuknummer DOC 51 1380/001, aangepast op basis van de amendementen zoals vervat in het stuknummer DOC 51 1380/003 en aan de wijzigingen sindsdien aangebracht aan de Kieswet bij wet van 13 februari 2007.

La présente proposition de loi reprend intégralement celle qui a été déposée à la Chambre des représentants sous le nº 51 1380/001, adaptée sur la base des amendements contenus dans le document 51 1380/003 et des modifications apportées depuis à la Loi électorale par la loi du 13 février 2007.


Sindsdien zijn er geen belangrijke wijzigingen meer aangebracht.

Il n'y a pas eu de modification importante depuis.


Als de in het eerste lid bedoelde handelsvestigingen sindsdien geen vergunning dienden te bekomen voor aanmerkelijke wijzigingen van het assortiment, dan worden de op de dag van inwerkingtreding van artikel 11 aanwezige categorieën van kleinhandelsactiviteiten, zoals opgesomd in artikel 3, geacht vergund te zijn met de op dat ogenblik aanwezige oppervlakten en percentages.

Si les implantations commerciales visées au premier alinéa n'ont pas été, depuis lors, tenues d'obtenir une autorisation pour des modifications notables de l'assortiment, les catégories d'activités de commerce de détail présentes au jour d'entrée en vigueur de l'article 11 telles qu'énumérées à l'article 3, elles sont censées être autorisées avec les superficies et pourcentages présents à ce moment.


Zowel de Europese Unie als China maakten sindsdien grote wijzigingen door zodat een nieuwe mededeling zeker op zijn plaats is.

L'Union européenne et la Chine ont connu depuis lors de grands changements, une nouvelle Communication s'est dès lors imposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen die sindsdien zijn aangebracht zijn louter feitelijke gegevens die verwijzen naar de aanslagen en de door de lokale overheden genomen maatregelen (noodtoestand, avondklok).

Les éléments qui ont été modifiés depuis lors sont avant tout d'ordre factuel et rendent compte des attentats et des mesures prises par les autorités locales (état d'urgence, couvre-feu).


De politiezones waarvoor deze factor niet in aanmerking genomen werd in het kader van de algemene financiering, aangezien de inrichting/ instelling destijds nog niet bestond of die sindsdien grondige structurele wijzigingen ondergaan hebben, kregen een bijkomende financiering in de vorm van de provisie specifiek gericht op het stimuleren van het aanwervingsbeleid.

Les zones de police, pour lesquelles cette dimension n'a pas été prise en compte dans le cadre du financement générique - puisque l'établissement/ institution était inexistant à l'époque - ou pour lesquelles de profondes modifications structurelles ont pu être observées depuis lors, se sont vues attribuer un financement complémentaire au travers la provision visant spécifiquement à promouvoir la politique de recrutement.


Onverminderd de bepalingen van artikel 94, worden het reglement dat de Senaat op 7 april 1995 heeft aangenomen en de wijzigingen die hij er sindsdien in heeft aangebracht, opgeheven.

Sans préjudice des dispositions de l'article 94, le règlement que le Sénat a adopté, le 7 avril 1995, ainsi que les modifications qu'il lui a apportées depuis lors, sont abrogés.


Het artikel in kwestie onderging sindsdien geen wijzigingen.

Ledit article n'a pas été modifié depuis lors.


Sindsdien zijn reeds elf keer wijzigingen aangebracht aan dit koninklijk besluit, een laatste keer met publicatie op 29 augustus 2003 van het koninklijk besluit van 29 juni 2003.

Depuis lors, on a déjà apporté 11 modifications à cet arrêté royal, dont la dernière publiée le 29 août 2003 (arrêté royal du 29 juin 2003).


Vermits in de loop van 1996 het beschikbaar saldo van het fonds werd gestort aan De Post en de NMBS en er sindsdien geen gelden meer in het fonds werden gestort wegens de wijzigingen aangebracht aan het beheerscontract met Belgacom, is dit fonds reeds geruime tijd inactief.

Vu qu’au cours de 1996 le solde disponible du fonds a été versé à La Poste et à la SNCB et que depuis lors, suite aux modifications apportées au contrat de gestion conclu avec Belgacom, aucun versement n’a été fait dans le fonds, ce fonds est déjà longtemps inactif.


w