Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien is geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

De minister van Justitie antwoordt dat Spanje, Denemarken en Portugal de overeenkomst al hadden geratificeerd toen de memorie van toelichting werd opgesteld en dat sindsdien Duitsland, Finland en Griekenland hetzelfde hebben gedaan.

Le ministre de la Justice répond que l'Espagne, le Danemark et le Portugal avaient ratifié la convention au moment de la rédaction de l'exposé des motifs et que depuis lors, l'Allemagne, la Finlande et la Grèce ont fait de même.


Sindsdien heeft België het Verdrag van Ottawa ondertekend en geratificeerd, dat de productie, het opslaan en het gebruik van antipersoonsmijnen definitief verbiedt.

Depuis lors, la Belgique a signé et ratifié le Traité d'Ottawa, qui interdit de manière définitive la fabrication, le stockage et l'utilisation de mines antipersonnel.


Libanon heeft inderdaad de Associatieovereenkomst in december 2001 geratificeerd en sindsdien wacht het tot de ratificatieprocedures in de Europese landen zijn afgewikkeld.

En effet, le Liban a ratifié l'Accord d'Association en décembre 2001 et depuis, il attend que les procédures de ratification se terminent dans les pays européens.


Sindsdien hebben 82 landen zich erbij aangesloten, waarvan 61 het protocol al hebben geratificeerd. Ons land behoort niet tot die laatste groep.

Depuis lors, 82 pays l'ont rejoint, dont 61 ont déjà ratifié le Protocole, mais notre pays ne fait pas partie de ce dernier groupe.


A. overwegende dat de tussentijdse Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en de ACS-staten in de Stille Oceaan in juli 2009 door Papoea-Nieuw-Guinea en in december 2009 door Fiji is ondertekend; overwegende dat de EPO, ondanks de militaire staatsgreep in 2006 waarbij de gekozen regering ten val werd gebracht en ondanks het feit dat er sindsdien geen parlementaire democratie meer bestaat, in januari 2011 door het Europees Parlement is goedgekeurd en in mei 2011 door Papoea-Nieuw-Guinea is geratificeerd;

A. considérant que l'accord de partenariat économique (APE) intérimaire entre l'Union européenne et les États ACP a été signé par la Papouasie-Nouvelle-Guinée en juillet 2009 et par les Fidji en décembre 2009; qu'en dépit du coup d'État militaire qui a renversé le gouvernement élu en 2006 et bien qu'aucun retour à la démocratie parlementaire n'ait eu lieu, l'APE a été approuvé par le Parlement européen en janvier 2011 et ratifié par la Papouasie-Nouvelle-Guinée en mai 2011;


C. overwegende dat een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) met Turkmenistan is geparafeerd in mei 1997 en dat de overeenkomst in 1998 is ondertekend; overwegende dat de PSO sindsdien is geratificeerd door 11 lidstaten – Frankrijk, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland moeten dit nog doen – en dat de 12 nieuwe lidstaten de overeenkomst door middel van één enkel protocol zullen ratificeren; overwegende dat Turkmenistan de PSO heeft geratificeerd in 2004,

C. considérant qu'un accord de partenariat et de coopération (APC) avec le Turkménistan a été paraphé en mai 1997 et signé en 1998; que, depuis lors, 11 États membres l'ont ratifié, tandis que la France, la Grèce, l'Irlande et le Royaume-Uni doivent encore le faire et que les 12 nouveaux États membres le ratifieront par la voie d'un protocole unique; que le Turkménistan a ratifié l'APC en 2004,


C. overwegende dat een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) met Turkmenistan is geparafeerd in mei 1997 en dat de overeenkomst in 1998 is ondertekend; overwegende dat de PSO sindsdien is geratificeerd door 11 lidstaten – Frankrijk, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Griekenland moeten dit nog doen – en dat de 12 nieuwe lidstaten de overeenkomst door middel van één enkel protocol zullen ratificeren; overwegende dat Turkmenistan de PSO heeft geratificeerd in 2004,

C. considérant qu'un accord de partenariat et de coopération (APC) avec le Turkménistan a été paraphé en mai 1997 et signé en 1998; que, depuis lors, 11 États membres l'ont ratifié, tandis que la France, la Grèce, l'Irlande et le Royaume-Uni doivent encore le faire et que les 12 nouveaux États membres le ratifieront par la voie d'un protocole unique; que le Turkménistan a ratifié l'APC en 2004,


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


Ook de Euro-Mediterrane overeenkomst met Marokko, die al in december 2006 is ondertekend en sindsdien voorlopig wordt toegepast, is tot nu toe door slechts dertien lidstaten geratificeerd.

De même, l’accord euro-méditerranéen avec le Maroc, qui a été signé en décembre 2006 et appliqué de manière provisoire depuis lors, n’a jusqu’ici été ratifié que par 13 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien is geratificeerd' ->

Date index: 2023-05-18
w