Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

Libanon heeft inderdaad de Associatieovereenkomst in december 2001 geratificeerd en sindsdien wacht het tot de ratificatieprocedures in de Europese landen zijn afgewikkeld.

En effet, le Liban a ratifié l'Accord d'Association en décembre 2001 et depuis, il attend que les procédures de ratification se terminent dans les pays européens.


Deze bepaling wordt genomen in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, geratificeerd bij het koninklijk besluit van 25 augustus 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, en overeenkomstig de wijze die is vastgelegd in artikel 3, 6° van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 tot invoeging van een § 6 in artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 ...[+++]uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.

Cette disposition est prise en exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail le 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, ratifiée par l'arrêté royal du 25 août 2012, paru au Moniteur belge du 31 août 2012, et conformément aux modalités prévues à l'article 3, 6° de l'arrêté royal du 25 août 2012 insérant un § 6 à l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du cha ...[+++]


— het Start II-verdrag, dat de Doema laattijdig geratificeerd had, wordt nietig verklaard door de terugtrekking van Rusland als antwoord op de opzegging van het ABM-verdrag door de Amerikanen (13 december 2001),

— le traité Start II, tardivement ratifié par la Douma, est rendu caduc suite au retrait russe en réponse à la dénonciation du Traité ABM par les Américains (13 décembre 2001),


— het Start II-verdrag, dat de Doema laattijdig geratificeerd had, wordt nietig verklaard door de terugtrekking van Rusland als antwoord op de opzegging van het ABM-verdrag door de Amerikanen (13 december 2001),

— le traité Start II, tardivement ratifié par la Douma, est rendu caduc suite au retrait russe en réponse à la dénonciation du Traité ABM par les Américains (13 décembre 2001),


Deze bepaling wordt genomen in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, geratificeerd bij koninklijk besluit van 25 augustus 2012 en bekendgemaakt in Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, en overeenkomstig de wijzen die zijn vastgelegd in artikel 3, 6° van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 tot invoeging van een § 6 in artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 ...[+++]uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking" .

Cette disposition est prise en exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail numéro 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, ratifiée par l'arrêté royal du 25 août 2012, paru au Moniteur belge du 31 août 2012, et conformément aux modalités prévues à l'article 3, 6° de l'arrêté royal du 25 août 2012 insérant un § 6 à l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du ...[+++]


9. betreurt het dat enkele lidstaten het Tweede Protocol van het Verdrag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en het Verdrag betreffende de bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn , niet vóór 1 december 2001 hebben geratificeerd en bekendgemaakt, zoals wordt verlangd in het stuk "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium" van maart 2000 ; verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan daarom op ...[+++]

9. déplore que plusieurs États membres n'aient ni ratifié ni notifié avant le 1 décembre 2001 le deuxième protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne , comme le demande "La prévention et le contrôle du crime organisé: une stratégie européenne pour le début du nouveau millénaire" (mars 2000); réitère par voie de conséquence son invitation aux États membres qui ne l'auraient pas enco ...[+++]


Voornoemd protocol werd door België ­ als enig land van de Europese Unie ­ tot op heden echter nog niet geratificeerd, hoewel de procedure van instemming reeds door Senaat en Kamer succesvol werd doorlopen (instemming respectievelijk op 29 november 2001 en op 20 december 2001).

La Belgique est le seul pays de l'Union européenne à ne pas encore avoir ratifié le protocole précité, bien que la procédure d'assentiment ait été menée à bien tant à la Chambre qu'au Sénat (assentiment donné respectivement les 29 novembre 2001 et 20 décembre 2001).


Niet vergeten moet worden dat de tekst van de UNFSA voor de Unie niet bindend is omdat hij niet is geratificeerd en het er niet naar uitziet dat dit in de nabije toekomst zal gebeuren (Vreemd genoeg heeft het Verenigd Koninkrijk op 10 december 2001 de UNFSA geratificeerd namens een aantal van haar overzeese gebiedsdelen maar niet voor de drie waardoor het in de SEAFO als een kustland wordt beschouwd).

Rappelons que le texte de l'UNFSA ne lie pas l'UE dans la mesure où il n'a pas été ratifié et où rien ne permet de penser qu'il le sera dans un proche avenir (curieusement, le 10 décembre 2001, le Royaume-Uni a ratifié l'UNFSA au nom de plusieurs de ses territoires d'outremer, mais non pour les trois pour lesquels il constitue un État côtier dans l'OPASE).


J. overwegende dat de veroordeling van de Russische burger Grigorii Pasko op 25 december 2001 tot vier jaren dwangarbeid wegens hoogverraad door spionage aanleiding lijkt te geven tot diverse schendingen van de normen die zijn verankerd in het ook door Rusland geratificeerde Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens,

J. considérant que la condamnation, le 25 décembre 2001, du citoyen russe Grigori Pasko, à quatre années de travaux forcés pour espionnage et haute trahison, semble être entachée de plusieurs violations des dispositions de la Convention européenne des droits de l'homme, ratifiée par la Russie,


Artikel 1. De overeenkomst betreffende de instandhouding van vleermuizen in Europa, ondertekend te Londen op 4 december 1991 en goedgekeurd bij decreet van 23 maart 2001, wordt geratificeerd.

Article 1. Il est procédé à la ratification de l'accord relatif à la conservation des chauves-souris en Europe, signé à Londres le 4 décembre 1991 et approuvé par le décret du 23 mars 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 geratificeerd' ->

Date index: 2025-01-01
w