Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds kort controverse omdat jonge » (Néerlandais → Français) :

In Nederland heerst er sinds kort controverse omdat jonge konijnen vanaf een leeftijd van vier weken van hun moeder mogen worden gescheiden en verkocht.

Il y a peu, s'est déroulée aux Pays-Bas une controverse parce que des lapereaux de quatre semaines peuvent être séparés de leur mère et être vendus.


2. Is dat omdat het over een nieuwe regelgeving gaat die nog maar sinds kort van kracht is, of is de sector het oneens met meerdere bepalingen van dat koninklijk besluit?

2. S'agit-il d'un problème lié à une nouvelle réglementation qui n'est d'application que depuis peu ou y a-t-il un rejet du secteur par rapport à plusieurs dispositions de l'arrêté royal?


De DVZ kan bovendien de evoluties sinds kort beter opvolgen omdat de verschillende diensten binnen DVZ nu een dossier van a tot z beheren.

En outre, l'Office des étrangers est depuis peu mieux à même de suivre l'évolution des dossiers parce que les divers services qu'il comporte les gèrent à présent de A à Z.


De DVZ kan bovendien de evoluties sinds kort beter opvolgen omdat de verschillende diensten binnen DVZ nu een dossier van a tot z beheren.

En outre, l'Office des étrangers est depuis peu mieux à même de suivre l'évolution des dossiers parce que les divers services qu'il comporte les gèrent à présent de A à Z.


Niet zozeer met het oog op protectionistische maatregelen die ze samen met Europa zouden kunnen nemen, maar ook omdat dergelijke economieën sinds korte tijd nadrukkelijk in Maghreblanden en andere Afrikaanse landen opduiken om er te investeren.

Pas spécialement dans l'intention de prendre des mesures protectionnistes, ce qu'ils pourraient faire conjointement avec l'Europe, mais plutôt parce que ces économies prospectent depuis peu les pays du Maghreb et d'autres pays africains en vue d'y investir.


Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".

Toutefois, je suis particulièrement soucieux d'assurer pour nos gens de mer que chaque État membre, en tant qu'État du pavillon, ratifie et mette en œuvre les normes communes sur les conditions de vie et de travail à bord introduites par la convention internationale du travail maritime de 2006, d'autant plus qu'elles ont été convenues par les partenaires sociaux au niveau européen et récemment rendues exécutoires par le droit de l'UE».


Sinds 2004 bestaat hier controverse over, omdat de Belgische fiscus blijft vasthouden aan rechtspraak van lagere rechtbanken, die reeds is vernietigd door het Hof van Cassatie.

Depuis 2004, il existe une controverse à ce sujet car le fisc belge persiste à faire prévaloir la jurisprudence de tribunaux inférieurs, pourtant déjà annulée par la Cour de Cassation.


Soms is unanimiteit vereist voor gebieden waarvoor de EU pas sinds kort bevoegd is, omdat de lidstaten wilden dat de basismaatregelen unaniem werden goedgekeurd.

Il arrive parfois que le vote à l'unanimité soit requis dans les domaines qui relèvent depuis peu de la compétence de l'UE et dans lesquels les États membres souhaitaient l'adoption des premières mesures à l'unanimité.


Momenteel heeft Office Depot slechts beperkte marktaandelen, omdat zij pas sinds kort is gaan uitbreiden op de verschillende nationale markten voor contractlevering van kantoorbenodigdheden.

Office Depot ne détient actuellement que des parts de marché limitées, suivant son expansion récente sur le marché de la vente directe de fournitures de bureau à l'échelle nationale.


Belgacom van zijn kant verklaarde dat de cijfers van de OESO een vertekend beeld geven omdat de geplande tariefverhoging per 1 november 1999 reeds meeverrekend werd, de Internet-abonnementen in België sinds kort meestal gratis zijn en de OESO de vaste telefoonkosten meetelde.

De son côté, Belgacom a déclaré que les chiffres de l'OCDE donnent une fausse image de la situation, étant donné qu'ils prennent déjà en compte l'augmentation des tarifs qui est entrée en vigueur le 1 novembre 1999, que, depuis peu, la plupart des abonnements à l'Internet sont gratuits en Belgique et que les chiffres de l'OCDE englobent les frais fixes de téléphonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds kort controverse omdat jonge' ->

Date index: 2024-05-16
w