Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Provincie Vlaams-Brabant
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
VB
VIZO
VPIJ
Vlaams Belang
Vlaams Blok
Vlaams Gewest
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk
Vlaams-Brabant
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vlaanderen

Vertaling van "sinds het vlaams " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]

Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]






osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.






Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


Vlaams Platform voor Internationaal Jongerenwerk | VPIJ [Abbr.]

Plate-forme flamande pour le travail international de jeunesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sinds het Vlaams decreet van 16 januari 2004 betreffende de begraafplaatsen en de lijkbezorging is het voor ouders mogelijk hun levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidsgrens nog niet hebben bereikt en na een zwangerschapsduur van ten volle twaalf weken te begraven of te cremeren.

1. Depuis l'adoption du décret flamand du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, les parents ont la possibilité d'inhumer ou d'incinérer leurs enfants mort-nés qui n'ont pas encore atteint la limite légale de viabilité, après une durée de grossesse de douze semaines complètes.


1. Sinds het Vlaams decreet van 16 januari 2004 betreffende de begraafplaatsen en de lijkbezorging is het voor ouders mogelijk hun levenloos geboren kinderen die de wettelijke levensvatbaarheidsgrens nog niet hebben bereikt en na een zwangerschapsduur van ten volle 12 weken te begraven of te cremeren.

1. Depuis l'adoption du décret flamand du 16 janvier 2004 sur les funérailles et sépultures, les parents ont la possibilité d'inhumer ou d'incinérer leurs enfants mort-nés qui n'ont pas encore atteint la limite légale de viabilité, après une durée de la grossesse de 12 semaines entières.


De minister vestigt er de aandacht op dat sinds het Vlaams Parlement het belangenconflict heeft opgeworpen, de federale regering en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten al in overleg zijn getreden en afspraken hebben gemaakt om dat overleg voort te zetten.

Le ministre signale que, depuis que le Parlement flamand a soulevé le conflit d'intérêts, le gouvernement fédéral et les gouvernements de communauté et de région ont engagé une concertation et ont pris des dispositions en vue de la poursuivre.


Sinds 1 januari 2015 zijn de nieuwe generatie convenanten inzake energie-efficiëntie van kracht gegaan in het Vlaams Gewest, namelijk de energiebeleidsovereenkomsten (EBO) en sinds 2014 in het Waals Gewest namelijk accords de branche (AdB).

Depuis le 1er janvier 2015, la nouvelle génération de conventions en matière d'efficacité énergétique, les "conventions en matière de politique énergétique", est entrée en vigueur en Région flamande. En Région wallonne, il existe depuis 2014 les "accords de branche".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord van Vlaams minister-president Bourgeois op een vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Chris Janssens moet blijken dat dit land sinds eind vorig jaar geen visa meer zou uitreiken aan imams van niet-erkende moskeeën.

Il ressort d'une réponse du ministre-président Bourgeois à une question du député flamand Chris Janssens que depuis la fin de l'année dernière, plus aucun visa n'aurait été délivré à des imams souhaitant venir officier dans des mosquées non reconnues.


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds de inwerkingtreding ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


2) Er zijn thans drie voorlopige erkende CNG-installateurs in België : waarvan een installateur sinds 1997 in Antwerpen ; een installateur sinds 1998 in Luik ; een installateur sinds 2014 in Vlaams-Brabant.

2) À ce jour, la Belgique compte trois installateurs GNC provisoirement agréés : un installateur depuis 1997 dans la province d’Anvers, un installateur depuis 1998 dans la province de Liège et un installateur depuis 2014 dans la province du Brabant flamand.


De aantallen worden sinds 2012 bijgehouden in het Hulpcentrum 12/100 Oost-Vlaanderen en Vlaams-Brabant en sinds april 2013 in het Hulpcentrum 112/100 West-Vlaanderen.

Ces chiffres sont tenus à jour depuis 2012 par les Centres de secours 112/100 de Flandre orientale et du Brabant flamand et depuis avril 2013 par le Centre de secours 112/100 de Flandre occidentale.


Sinds 1995 staat echter in de statuten van het Vlaams Blok en nu van het Vlaams Belang : « Als partij voor de vrijheid verbindt het Vlaams Belang zich ertoe om in haar politieke actie ten minste de rechten en vrijheden, zoals gewaarborgd door het bij de wet van 13 mei 1955 bekrachtigd Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en de door België van kracht zijnde aanvullende protocollen bij dit Verdrag in acht te nemen ».

Or, depuis 1995, les statuts du Vlaams Blok, devenu le Vlaams Belang, précisent ce qui suit : « En tant que parti défenseur de la liberté, le Vlaams Blok s'engage, dans son action politique, à respecter au moins les droits et libertés garanties par la Convention du 4 novembre 1950 pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention ».


Nochtans is de splitsing opgenomen in het Vlaams regeerakkoord en werd het door een meerderheid in het Vlaams Parlement goedgekeurd als principe, niet alleen sinds de verkiezingen van 2004, maar ook al sinds de verkiezingen van 1999. Toen was de heer Dewael minister-president.

Celle-ci figure pourtant dans l'accord de gouvernement flamand et a été approuvée par la majorité au Parlement flamand, non seulement après les élections de 2004 mais aussi après celles de 1999, lorsque M. Dewael était ministre-président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds het vlaams' ->

Date index: 2022-06-28
w