Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds enige jaren evenwel » (Néerlandais → Français) :

De mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran is sinds enige jaren evenwel opgeschort vanwege de steun van de EU aan een resolutie van de VN-Veiligheidsraad over de mensenrechtensituatie in Iran.

Cependant, le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et l'Iran est suspendu depuis des années, en raison du soutien de l'UE à une résolution à l'Assemblée générale des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme en Iran.


3) In België wordt reeds sinds enige jaren een integraal en geïntegreerd beleid gevoerd op het gebied van de aanpak van verscheidene vormen van geweld, misbruik en kindermishandeling.

3) En Belgique, on mène depuis quelques années déjà une politique intégrale et intégrée pour l'approche de différentes formes de violence, d'abus et de maltraitance d’enfants.


Nemen we bijvoorbeeld iemand die al sinds enige jaren invalide is, maar met toestemming van de dokter 6 uren per week mag werken als bediende zonder zijn recht op uitkering te verliezen.

Prenons l’exemple d’une personne invalide depuis quelques années, mais qui, avec le consentement du médecin, peut travailler six heures par semaine en tant qu’employé, sans perdre son droit aux allocations.


Nemen we bijvoorbeeld iemand die al sinds enige jaren invalide is, maar met toestemming van de dokter 6 uren per week mag werken als bediende zonder zijn recht op uitkering te verliezen.

Prenons l’exemple d’une personne invalide depuis quelques années, mais qui, avec le consentement du médecin, peut travailler six heures par semaine en tant qu’employé, sans perdre son droit aux allocations.


Sinds enige jaren bestaat de tax shelter-regeling voor de filmindustrie, later uitgebreid naar de audiovisuele media en recentelijk naar de productie van jeugdprogramma’s.

Le système du tax shelter existe depuis quelques années pour l’industrie cinématographique ; il a ensuite été étendu aux médias audiovisuels et, récemment, à la production de programmes destinés à la jeunesse.


Personen die zich aan terrorisme bezondigen kunnen hiervoor sinds enige jaren worden veroordeeld op grond van de wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven.

Depuis quelques années, les personnes qui se rendent coupables de terrorisme peuvent être condamnées sur la base de la loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes.


Er wordt een opsporingsdossier geopend zodra het openbaar ministerie in het bezit is van informatie volgens welke een vennootschap ambtshalve wordt doorgehaald in de KBO of, los van enige doorhaling, sinds drie opeenvolgende jaren geen jaarrekening heeft neergelegd (bijvoorbeeld op aangifte van de kamer voor handelsonderzoek of van schuldeisers van de betrokken vennootschap, RSZ, btw, SPW ...).

Un dossier de dépistage est ouvert dès que le ministère public est en possession de l'information selon laquelle une société est radiée d'office de la BCE ou, indépendamment de toute radiation, est en défaut de déposer ses comptes annuels depuis trois années consécutives (par exemple, sur dénonciation de la Chambre d'Enquêtes Commerciales ou de créanciers de la société concernée, ONSS, TVA, SPW,...).


2. Sinds enige jaren is er echter een volwaardig alternatief op de markt, namelijk de optische rookmelders die geen radioactieve stoffen bevatten.

2. Depuis plusieurs années, une alternative de qualité est disponible sur le marché, à savoir les détecteurs optiques qui ne contiennent pas de matières radioactives.


Personen die zich aan terrorisme bezondigen kunnen hiervoor sinds enige jaren worden veroordeeld op grond van de wet van 19 december 2003 betreffende terroristische misdrijven.

Depuis quelques années, les personnes qui se rendent coupables d'une infraction terroriste peuvent être condamnées sur la base de la loi du 19 décembre 2003 relative aux infractions terroristes.


Het Europees Parlement verleent sinds enige jaren op basis van afzonderlijke verslagen van de Commissie begrotingscontrole (CONT) ook kwijting voor de uitvoering van de begrotingsafdelingen I - Parlement en Ombudsman, IV - Hof van Justitie, V - Europese Rekenkamer en VI - Economisch en Sociaal Comité en Comité van de Regio's.

Depuis plusieurs années, le Parlement européen donne, sur la base de rapports séparés de la commission du contrôle budgétaire (CONT), décharge de l'exécution de sections séparées du budget ‑ I Parlement, médiateur, IV Cour de justice, V Cour des comptes et VI Comité économique et social et Comité des régions ‑ indépendamment du fait que décharge est donnée à la Commission pour l'exécution du budget général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds enige jaren evenwel' ->

Date index: 2021-01-15
w