Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Toelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «sinds die toelage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


toelage voor de uitoefening van een hogere functie

allocation pour fonctions supérieures




toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds die toelage werd ingevoerd, heeft de toekenning, of veeleer de weigering ervan geleid tot betwistingen van de beslissingen die de toenmalige Chef Defensie (CHOD) destijds heeft genomen (in 2001, 2002 en 2004), en zelfs tot procedures bij de Raad van State aan toe.

Depuis la création de ladite allocation, l'octroi ou plutôt le refus de l'allocation, a mené à des contestations concernant les décisions prises par le Chef de la Défense (CHOD) de l'époque (en 2001, 2002 et 2004), jusques et y compris des procédures devant le Conseil d'État.


Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kader van de zogenaamde aanvaardbare meerkost.

Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres retenus à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.


Eveneens zijn sinds 2010 de bedragen in overeenstemming gebracht met de rechtspraak van de Raad van State, met name het arrest 196.373 van 24 september 2009 en de arresten 198.867 en 198.868 van 14 december 2009, en waarbij werd geoordeeld dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden door de beperking voor twee van de zes weerhouden parameters tot 25% van de toelage voor de zones die geen dossier hadden ingediend in het kader van de zogenaamde aanvaardbare meerkost.

Aussi, depuis 2010, les montants ont été mis en conformité avec la jurisprudence du Conseil d'Etat, et en particulier l'arrêt du 196.373 du 24 septembre 2009 et les arrêts 198.867 et 198.868 du 14 décembre 2009, à l'occasion desquels le Conseil d'Etat a estimé que le principe d'égalité était violé par la limitation pour deux des six paramètres à 25% de l'allocation pour les zones qui n'avaient pas introduit de dossier dans le cadre de ce que l'on a appelé le surcoût admissible.


In afwijking van artikel 1, 4° en 5°, worden voor de berekening van deze toelage gelijkgesteld met kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, de werknemers die sinds maximum twaalf maanden zijn tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst in het inschakelingsbedrijf, op de datum van indiening van de eerste erkenningsaanvraag als inschakelingsbedrijf en die op het ogenblik van hun eerste aanwerving binnen het inschakelingsbedrijf aan de omschrijving van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknem ...[+++]

Par dérogation à l'article 1, 4° et 5°, pour le calcul de cette subvention, sont assimilés à des travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, les travailleurs occupés depuis douze mois maximum sous contrat de travail au sein de l'entreprise d'insertion, à la date d'introduction de la première demande d'agrément en tant qu'entreprise d'insertion, et qui, au moment de leur premier engagement au sein de l'entreprise d'insertion, répondaient à la définition de travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK III. - Bepalingen eigen aan de bedienden Art. 4. Bedienden van 50 jaar en ouder, met minimum 10 jaar anciënniteit in de sector, die tijdskrediet voor sociale en familiale redenen aanvragen, hebben recht op een aanvullende toelage betaald door de werkgever : a) voor een volledig tijdskrediet : een te indexeren toelage van 94,33 EUR per maand (bedrag van toepassing sinds 1 januari 2013) tot de pensioengerechtigde leeftijd; b) voor een deeltijds tijdkrediet, namelijk prestaties van 18 u 30/week en 18 u 30 tijdskrediet : een ...[+++]

CHAPITRE III. - Dispositions propres aux employés Art. 4. Les employés de plus de 50 ans et ayant plus de 10 ans d'ancienneté dans le secteur qui demandent un crédit-temps pour des raisons sociales et familiales ont droit à une allocation complémentaire payée par l'employeur : a) pour un crédit-temps complet : une allocation indexable de 94,33 EUR par mois (montant d'application depuis le 1 janvier 2013) jusqu'à l'âge légal de la pension; b) pour un crédit-temps partiel, c'est-à-dire prestations de 18 h 30 et crédit-temps de 18 h 30 par semaine : une allocation indexable de 62,86 EUR par mois (montant d'application depui ...[+++]


Nietigverklaring van het besluit van de Commissie om verzoeker met terugwerkende kracht de ontheemdingstoelage toe te kennen, voor zover die terugwerkende kracht is beperkt tot 1 september 2013, daar hij die toelage sinds zijn aanwerving door de Commissie op 1 juli 1999 had moeten ontvangen

L’annulation de la décision prise par la Commission lui octroyant rétroactivement l’indemnité de dépaysement, dans la mesure où la rétroactivité est limitée au 1er septembre 2013, le requérant soutenant que la Commission devrait lui octroyer cette indemnité depuis son recrutement à la Commission au 1er juillet 1999.


Dit besluit heeft tot doel de toekenning van een toelage voor onregelmatige diensten, die sinds 1 mei 1997 al was toegekend aan de agenten en officieren van de gerechtelijke politie, uit te breiden en ook toe te kennen aan de agenten van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat.

Le but de cet arrêté est d'étendre l'attribution d'une rémunération pour service irrégulier, déjà accordée depuis le 1 mai 1997 aux agents et officiers de la police judiciaire, aux agents des services extérieurs de la Sûreté de l'État.


Ik heb vernomen dat alle ambtenaren die sinds 1 februari 2005 aangewezen zijn voor de functie van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur als interimaire ontvanger nog steeds geen toelage voor de uitoefening van een hoger ambt ontvangen.

Il me revient que tous les agents désignés depuis le 1 février 2005 à la fonction d'inspecteur principal d'administration fiscale en tant que receveur intérimaire ne bénéficieraient toujours pas d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure.


Ik heb dus beslist het bedrag van de financiële toelage te verhogen tot het niveau van het leefloon. Een alleenstaande ontvangt sinds 1 januari dus een bedrag van 626 euro.

J'ai donc décidé d'augmenter le montant de l'allocation financière en le portant au niveau du revenu d'intégration sociale ; un isolé bénéficie donc depuis le 1 janvier d'un montant de 626 euros.


Sinds 2002 bedroeg de toelage voor een alleenstaande, die werd toegekend na controle van de materiële en financiële toestand door de maatschappelijk werker, 522 euro per maand, hetgeen lager is dan het huidige leefloon.

Depuis 2002, le montant attribué à un isolé après vérification de sa situation matérielle et financière par l'assistante sociale, était de 522 euros par mois, soit un montant inférieur à l'actuel revenu d'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds die toelage' ->

Date index: 2024-04-21
w