Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de oranje-revolutie " (Nederlands → Frans) :

1. Sinds de Tunesische revolutie van 2011 en volgend op de democratische vooruitgang in Tunesië, hebben zowel België als de EU het transitieproces van dat land zeer actief ondersteund.

1. Depuis la révolution tunisienne de 2011 et suite aux avancées démocratiques de la Tunisie, tant la Belgique que l'UE ont soutenu très activement le processus de transition dans ce pays.


Het EU-comité inzake veiligheid van de luchtvaart heeft vastgesteld dat Libië vooruitgang blijft boeken, maar is met de Libische burgerluchtvaartautoriteiten overeengekomen dat het nodig blijft om de vrijwillige beperkingen op vluchten naar de EU, die sinds de Libische revolutie van toepassing zijn op alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning, in stand te houden.

Le comité de la sécurité aérienne de l’UE a constaté de nouveaux progrès, mais a estimé, en accord avec les autorités libyennes de l’aviation civile, qu’il demeure nécessaire de maintenir les restrictions volontaires à l'exploitation des vols à destination de l’UE qui sont appliquées depuis la révolution libyenne à tous les transporteurs aériens titulaires d’une licence en Libye.


Ik wil u er eerst aan herinneren dat België sinds het begin van de Tunesische revolutie in 2011 heeft klaargestaan om er het democratische overgangsproces te steunen, zowel op diplomatiek vlak (met name binnen de EU) als met concreet engagement.

Je souhaite tout d'abord vous rappeler que, depuis la révolution tunisienne du début 2011, la Belgique s'est mobilisée pour soutenir le processus de transition démocratique en Tunisie, tant sur le plan diplomatique (notamment, au sein de l'UE) que sur le plan concret.


B. overwegende dat de oppositie de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranje-revolutie van 2003, dat daarbij in het centrum van de hoofdstad ongeveer 80.000 mensen te hoop zijn gelopen die het aftreden van de president eisten, alsmede vervroegde parlementsverkiezingen, veranderingen in de kieswet en de vrijlating van mensen die als politieke gevangenen worden gezien,

B. considérant que, le 2 novembre dernier, les forces de l'opposition sont parvenues à rassembler la foule la plus vaste depuis la Révolution des roses de 2003, 80 000 personnes environ ayant convergé dans l'avenue principale de la capitale pour demander la démission du président, l'organisation d'élections parlementaires anticipées, la modification du code électoral et la libération de détenus considérés comme des prisonniers politiques,


– (SV) Er is veel gebeurd sinds de Oranje Revolutie, zowel in Oekraïne als in de Europese Unie.

- (SV) La situation a fortement évolué depuis la révolution orange, tant en Ukraine qu’au sein de l’UE.


Op dit punt ben ik collega Albert Deß zeer dankbaar, die afkomstig is uit een grensstreek in de Oberpfalz en er bij ons sterk op aandringt gezamenlijk, in EU-verband, te strijden tegen de drugshandel, mensensmokkel en wapenhandel die in deze criminele structuur van Transnistrië hun oorsprong hebben. Te strijden in het belang van dit mooie land aan de oostgrens van Midden-Europa, dat we moeten integreren, wil het niet tot een zwerende wond worden tussen de toekomstige lidstaat Roemenië en de Oekraïne, waar we sinds de oranje revolutie nauwere partnerschapsbanden mee onderhouden.

Je suis particulièrement reconnaissant à notre collègue Albert Deß, représentant d’une région frontalière du Haut-Palatinat, qui nous prie avec véhémence de lutter, conjointement dans le cadre de l’Union européenne, contre le trafic de stupéfiants, d’êtres humains et d’armes, émanant de cette structure criminelle en Transnistrie; cette lutte sert les intérêts de ce magnifique pays situé à la frange orientale de l’Europe centrale, qui doit être intégré faute de quoi il demeurera une plaie béante entre la Roumanie, qui sera bientôt membre de l’UE, et l’Ukraine, avec qui nous avons instauré un partenariat plus intensif depuis la révolution ...[+++]


Deze top is de eerste ontmoeting in dit kader sinds de "Oranje revolutie" in Oekraïne en de ondertekening van het actieplan EU-Oekraïne op 21 februari 2005.

Ce sommet constitue la première réunion de la sorte depuis la "révolution orange" en Ukraine et la signature du plan d'action UE-Ukraine le 21 février 2005.


Mikko (PSE ). – (ET) Dames en heren, sinds de Oranje Revolutie heeft het Europees Parlement meer en meer aandacht voor zijn buren in het Oosten.

Mikko (PSE ). - (ET) Mesdames et Messieurs, depuis la révolution orange, le Parlement européen accorde de plus en plus d’attention à ses voisins d’Europe de l’Est.


Mikko (PSE). – (ET) Dames en heren, sinds de Oranje Revolutie heeft het Europees Parlement meer en meer aandacht voor zijn buren in het Oosten.

Mikko (PSE). - (ET) Mesdames et Messieurs, depuis la révolution orange, le Parlement européen accorde de plus en plus d’attention à ses voisins d’Europe de l’Est.


Sinds de val van de Berlijnse muur heeft er bij hen een stille revolutie plaatsgevonden op basis van de democratische waarden die vandaag deel uitmaken van ons gemeenschappelijk erfgoed.

Depuis la chute du mur de Berlin, ils ont conduit une révolution pacifique, fondée sur les valeurs démocratiques qui forment aujourd'hui notre patrimoine commun.




Anderen hebben gezocht naar : sinds     tunesische revolutie     libische revolutie     belgië sinds     brengen sinds de oranje-revolutie     gebeurd sinds     oranje revolutie     waar we sinds     dit kader sinds     stille revolutie     sinds de oranje-revolutie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de oranje-revolutie' ->

Date index: 2021-12-17
w