Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de lancering van fp7 ontwikkeld dankzij " (Nederlands → Frans) :

- Het Europese onderzoekslandschap heeft zich sinds de lancering van FP7 ontwikkeld dankzij nieuwe initiatieven zoals de Europese Onderzoeksraad (European Research Council of ERC) maar ook dankzij verscheidene maatregelen die specifiek betrekking hebben op de EOR en door toedoen van de grotere diversiteit aan wetenschappelijke culturen sinds de uitbreiding van de EU.

· Le paysage européen de la recherche a évolué avec le lancement du septième programme-cadre, qui prévoit de nouvelles mesures telles que le Conseil européen de la recherche (CER), mais également grâce à différentes mesures spécifiques relatives à l'EER et à la diversité accrue des cultures scientifiques suite à l'élargissement de l'UE.


Hoewel eerlijke handel een laag aandeel in de internationale handel heeft, heeft hij zich sinds 1964 positief ontwikkeld, dankzij veertig jaar van bewustmaking.

Aujourd'hui, même s'il représente encore une faible part des échanges commerciaux internationaux, le commerce équitable connaît, depuis 1964, une évolution positive résultant de plus de quarante ans de sensibilisation.


Hoewel eerlijke handel een laag aandeel in de internationale handel heeft, heeft hij zich sinds 1964 positief ontwikkeld, dankzij veertig jaar van bewustmaking.

Aujourd'hui, même s'il représente encore une faible part des échanges commerciaux internationaux, le commerce équitable connaît, depuis 1964, une évolution positive résultant de plus de quarante ans de sensibilisation.


Voordat kan worden overgegaan op de uitvoering van de door het Waarnemingscentrum verkregen taken sinds de lancering van het project in 2009 en voordat zijn operationele werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld moet de huidige status van het centrum worden veranderd door middel van duurzame wijzigingen op het gebied van infrastructuur, personele middelen, IT-benodigdheden en, in de eerste plaats, op het gebied van de noodzakelijke expertise.

Il convient, avant de passer à l'exécution des tâches confiées à l'Observatoire depuis le lancement du projet en 2009 et de développer davantage ses activités opérationnelles, de modifier son statut actuel en introduisant des modifications durables en ce qui concerne les infrastructures, les ressources humaines, l'informatique et, plus important encore, le savoir-faire nécessaire.


Ook worden nieuwe applicaties ontwikkeld, waaronder sinds 2006 “Ik heb een vraag” (enkel in het Nederlands, dankzij steun van de Vlaamse Regering).

De nouvelles applications y sont développées. Depuis 2006, « Ikheb eenvraag.be » (seulement en néerlandais, grâce à un appui du Gouvernement flamand) permet au public de poser une question scientifique et d'en recevoir la réponse dans les 10 jours.


Q. overwegende dat de rol van de Ombudsman zich sinds de instelling van het ambt heeft ontwikkeld dankzij de onafhankelijkheid van de Ombudsman en de democratische controle op diens werkzaamheden door het Parlement en de Commissie verzoekschriften,

Q. considérant que le rôle du Médiateur a évolué depuis la création de cette fonction grâce à son indépendance et grâce au contrôle démocratique de ses activités exercé par le Parlement et par la commission des pétitions,


Q. overwegende dat de rol van de Ombudsman zich sinds de instelling van het ambt heeft ontwikkeld dankzij de onafhankelijkheid van de Ombudsman en de democratische controle op diens werkzaamheden door het Parlement en de Commissie verzoekschriften,

Q. considérant que le rôle du Médiateur a évolué depuis la création de cette fonction grâce à son indépendance et grâce au contrôle démocratique de ses activités exercé par le Parlement et par la commission des pétitions,


In dit verslag wordt beklemtoond dat de rol van de ombudsman bij de bescherming van de belangen van EU-burgers ten aanzien van de instellingen en organen van de Europese Unie zich in de 14 jaar sinds het ambt werd ingesteld, heeft ontwikkeld dankzij de onafhankelijkheid van de instelling zelf en de democratische controle op de doorzichtigheid van diens werkzaamheden door het Europees Parlement,

Il soulignait que le rôle du Médiateur, à savoir la protection des intérêts des citoyens de l'Union européenne face aux institutions et aux organes de l'Union, avait évolué au cours des 14 années qui s'étaient écoulées depuis la création de ses services, notamment du fait de l'indépendance de l'institution elle-même et du contrôle démocratique exercé par le Parlement européen sur la transparence de ses activités.


De genetische technologie werd sinds 1991 ontwikkeld op het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in het huidig laboratorium van de SBB, dankzij budgetten van het instituut, fondsen voor wetenschappelijk onderzoek en federaal wetenschapsbeleid.

La technologie génétique a été développée à l'Institut de santé publique au laboratoire de l'actuel SBB dès 1991. Cela grâce à des budgets de l'institut, de fonds de recherche européens et de la politique scientifique fédérale.


Ik zal de klemtoon leggen op de positieve actie die binnen de OVSE werd ontwikkeld sinds de lancering van het VN-Actieplan.

Je mettrai l'accent sur l'action positive développée au sein de l'OSCE depuis le lancement du plan d'action des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de lancering van fp7 ontwikkeld dankzij' ->

Date index: 2025-01-10
w