Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2010 geeft » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2010 geeft elk jaarverslag toelichting bij de evolutie van de indicatoren en belicht het de behaalde doelstellingen.

Depuis 2010, chaque rapport annuel commente l'évolution des indicateurs et fait état des objectifs réalisés.


Sinds 2010 geeft DGD geen specifiek bijdrage meer aan STEP.

Depuis 2010, la DGD ne verse plus aucune contribution spécifique à STEP.


Een andere zorgwekkende trend is de continue toename van het aantal burgers met financiële problemen sinds 2010: een almaar groter deel van de bevolking geeft aan gebruik te moeten maken van spaargeld en, meer recentelijk, schulden te moeten maken om in het dagelijks levensonderhoud te kunnen voorzien.

Une autre tendance préoccupante est la croissance continue des difficultés financières depuis 2010: de plus en plus de personnes déclarent qu’elles doivent prélever sur leur épargne et même, plus récemment, qu’elles doivent s’endetter pour faire face au coût de la vie.


De onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal treinbegeleiders bij de NMBS sinds 2010, opgesplitst in mannen-vrouwen: 3.

Le tableau ci-après reprend l'évolution du nombre d'accompagnateurs de train à la SNCB depuis 2010, ventilé par hommes-femmes : 3.


1. a) Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal seinvoorbijrijdingen sinds 2010. b) De bijdragende factoren zijn zeer uiteenlopend en eigen aan elke seinvoorbijrijding.

1. a) Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de dépassements de signaux depuis 2010. b) Les facteurs contributifs sont très divers et propres à chaque dépassement de signal.


De tabel in bijlage geeft een overzicht van de meldingen en de melders per jaar sinds 2010.

Le tableau en annexe donne un aperçu des déclarations reçues et du nombre de déclarants depuis 2010.


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging van het aantal klachten en een vermindering van het aantal gegronde klachten.

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


Sinds het ongeval te Buizingen in februari 2010 geeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) prioriteit aan de versnelde plaatsing van de TBL1+-boorduitrusting in de stuurposten van haar rollend materieel, plaatsing die in serie begonnen was vanaf september 2009 na het bekomen van de nodige homologaties.

Depuis l’accident de Buizingen en février 2010, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) accorde la priorité à l’aménagement accéléré de l’équipement de bord TBL1+ dans les postes de conduite de son matériel roulant, aménagement qui a démarré en série depuis septembre 2009 une fois les homologations requises obtenues.


Navolgende tabel geeft, per Brusselse politiezone en per jaar sinds 2010, de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten weer die beschikken over een taalbrevet op grond waarvan ze voldoen aan de wettelijke vereiste van de kennis van de tweede landstaal om hun betrekking te bekleden.

Le tableau suivant dénombre, par zone de police bruxelloise et par an depuis 2010, les membres du cadre opérationnel des services de police qui détiennent une attestion linguistique par laquelle ils répondent à l’exigence légale de la connaissance de la seconde langue nationale pour occuper leur emploi.


Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.

Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2010 geeft' ->

Date index: 2023-06-17
w