Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2004 ieder " (Nederlands → Frans) :

Volgens deze overeenkomst uit 1998 zou over Larco's schuld aan deze crediteuren een rente van 6 % per jaar (hierna afgekort tot „p.j”. ) worden vergoed. De schuld aan de Griekse staat is echter stabiel gebleven of licht opgelopen, in ieder geval sinds 2004 (6), terwijl de schuld aan PPC en het oude Larco is afbetaald of afgenomen (7).

En vertu de cet accord de 1998, les dettes de Larco vis-à-vis de ces créanciers devaient être payées avec un intérêt de 6 % par an. Cependant, la dette vis-à-vis de l'État grec est restée stable ou a légèrement augmenté, du moins depuis 2004 (6), tandis que la dette vis-à-vis de la PPC et de l'ancienne société Larco a disparu ou diminué (7).


Het verslag over de gelijkheid van mannen en vrouwen dat de Commissie sinds 2004 ieder jaar voorlegt aan de voorjaarsraad van de staatshoofden en regeringsleiders is een zeer belangrijk document als het gaat om de monitoring van de ontwikkeling van de gendergelijkheid in de Europese Unie.

Le rapport annuel sur l’égalité entre les hommes et les femmes, présenté depuis 2004 par la Commission au sommet de printemps des chefs d’État et de gouvernement, est un document très important pour le suivi de la question de l’égalité hommes-femmes dans l’Union européenne.


De recente verplichting (sinds 2004) om informatiebladen over de mensenrechten op te stellen, een taak die berust bij het hoofd van iedere missie bij de delegaties van de Europese Commissie, en om zich bezig te houden met de follow-up van de vastgestelde richtsnoeren, zoals de richtsnoeren inzake foltering (vastgesteld in 2001), draagt zeker bij tot een beter inzicht in de mensenrechtensituatie in de diverse landen.

L'obligation récente (2004) d'établir des fiches analytiques sur les droits de l'homme, tâche qui incombe à chaque chef de mission des délégations de la Commission européenne, et le suivi des orientations adoptées, telles les orientations sur la torture (adoptées en 2001), contribuent sans aucun doute à mieux connaître la situation des droits de l'homme dans chaque pays, mais ces fiches analytiques ne sont toutefois pas rendues publiques.


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Pour éliminer tout risque d’interprétation ambiguë du champ d’application du règlement, la Commission a déposé, en 2010, une proposition législative[6] – adoptée le 14 septembre 2011 – par laquelle elle a modifié l’annexe du règlement de manière à y intégrer toutes les modifications intervenues depuis 2004.


Om iedere mogelijke onduidelijkheid over het toepassingsgebied van de verordening uit de weg te ruimen, heeft de Commissie in 2010 een wetgevingsvoorstel ingediend[6], dat op 14 september 2011 is aangenomen en waarbij de bijlage bij de verordening is gewijzigd om rekening te houden met alle sinds 2004 opgetreden wijzigingen.

Pour éliminer tout risque d’interprétation ambiguë du champ d’application du règlement, la Commission a déposé, en 2010, une proposition législative[6] – adoptée le 14 septembre 2011 – par laquelle elle a modifié l’annexe du règlement de manière à y intégrer toutes les modifications intervenues depuis 2004.


Het gebruik hiervan door de fabriek (onbekend is sinds wanneer), dat tot 2004 door de bevoegde autoriteiten als illegaal werd bestempeld, is inmiddels gelegaliseerd en nu bestaat het gevaar dat verbranding van pet-coke door keramiekfabrieken uit concurrentie-overwegingen gemeengoed gaat worden (in ieder geval in de provincie Thessalië).

L’utilisation - depuis quand, on ne le sait - du coke de pétrole par cette entreprise fut classifiée comme illégale par les autorités compétentes jusqu’en 2004. Elle fut considérée comme légale par après et, aujourd’hui, le risque existe que la combustion de coke de pétrole se généralise dans les briqueteries, en Thessalie, du moins, et ce, pour des raisons de concurrence.


Overwegende dat de Loterijen van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Spanje sinds 13 februari 2004 ieder op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving een Gecoördineerde Loterij organiseren die in Frankrijk, in het Verenigd Koninkrijk en in Spanje respectievelijk « Euro Millions », « Euro Millions » en « Euro Millones » wordt genoemd en die berust op een reeks van gemeenschappelijke regels die door de Deelnemende Loterijen absoluut dienen te worden nageleefd;

Considérant que, depuis le 13 février 2004, les Loteries de la France, de l'Espagne et du Royaume-Uni organisent, chacune sur son territoire national et conformément à sa législation nationale, une Loterie coordonnée qui, appelée respectivement en France, au Royaume-Uni et en Espagne « Euro Millions », « EuroMillions » et « Euro Millones », repose sur une série de règles communes devant obligatoirement être respectées par les Loteries participantes;


- vóór 31 december 2004, een verslag over de tenuitvoerlegging en de resultaten van deze maatregelen, met name over de hoeveelheden die sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in iedere teeltperiode daadwerkelijk nodig waren.

- avant le 31 décembre 2004, un rapport sur la mise en oeuvre et sur les résultats de ces mesures, notamment sur les quantités réellement exigées pendant chaque période de culture depuis l'entrée en vigueur de la présente disposition.


- vóór 31 december 2004, een verslag over de tenuitvoerlegging en de resultaten van deze maatregelen, met name over de hoeveelheden die sinds de inwerkingtreding van deze bepaling in iedere teeltperiode daadwerkelijk nodig waren.

- avant le 31 décembre 2004, un rapport sur la mise en oeuvre et sur les résultats de ces mesures, notamment sur les quantités réellement exigées pendant chaque période de culture depuis l'entrée en vigueur de la présente disposition.


Het aantal gevallen van agressie is sinds 2004 in ieder geval gedaald.

Quoi qu'il en soit, le nombre de cas d'agression a diminué depuis 2004.




Anderen hebben gezocht naar : ieder geval sinds     geval sinds     ieder     commissie sinds 2004 ieder     recente verplichting sinds     hoofd van iedere     alle sinds     iedere     onbekend is sinds     tot     worden in ieder     spanje sinds     februari     februari 2004 ieder     hoeveelheden die sinds     december     bepaling in iedere     agressie is sinds     sinds     in ieder     sinds 2004 ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2004 ieder' ->

Date index: 2021-05-06
w