Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1993 inderdaad geen politieke » (Néerlandais → Français) :

Het EOF wordt gefinancierd door de EU-landen en maakt nog geen deel uit van de algemene begroting van de EU, hoewel er al sinds 1993 een begrotingsonderdeel voor is gereserveerd.

Le FED est financé par les pays de l’UE et ne fait pas encore partie du budget général de l’UE, même si une rubrique lui est réservée depuis 1993.


Sinds enkele jaren publiceert de Nationale Bank inderdaad geen geglobaliseerde cijfers meer voor de resultaatposten na het bedrijfsresultaat.

Depuis quelques années, la Banque nationale ne publie en effet plus de chiffre globalisé pour les rubriques de résultat après le résultat d'exploitation.


Daarenboven bevond zich onder de diverse klachten die door derden bij de NKGB werden ingediend en die in sommige gevallen hebben geleid tot een tuchtdossier, geen enkele klacht die betrekking had op een eventuele praktijk die door de wet van 11 januari 1993 wordt voorgeschreven, noch over een inbreuk op de verplichtingen die zij invoerde. Het resultaat hiervan is de afwezigheid van de effectieve toepassing van artikel 40 door de toezichthoudende overheid, en dit sinds 2012. ...[+++]

Par ailleurs, parmi les plaintes de différents ordres formulées par les tiers auprès de la CNHB ayant donné lieu ou non à la constitution d'un dossier disciplinaire, aucune n'a porté jusqu'à présent sur une éventuelle pratique proscrite par la loi du 11 janvier 1993 ou sur le non-respect d'une obligation instaurée par celle-ci; avec pour résultat l'absence d'application effective de l'article 40 par l'autorité de tutelle; et ce, depuis 2012.


overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.

considérant que les tensions politiques sont extrêmement palpables en République démocratique du Congo, où le président Kabila, au pouvoir depuis 2001 et tenu selon la Constitution de démissionner le 20 décembre 2016, n'a toujours pas déclaré son intention de s'exécuter.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is nu twee jaar geleden dat een militair regime gewapenderhand de macht in Madagaskar heeft overgenomen. Sinds die tijd heeft het geen van haar beloftes waargemaakt en is er dus nog altijd geen democratie, geen politieke pluraliteit en geen vrijheid van meningsuiting.

– (EN) Monsieur le Président, deux années se sont écoulées depuis que le pouvoir a été pris de force à Madagascar par un régime militaire qui n’a pas du tout respecté sa promesse d’assurer une transition vers la démocratie, le pluralisme politique et la liberté d’expression.


Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.

Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et diffusée le 20 septembre 2001, il ressort que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'informations sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.


O. overwegende dat het energierendement in de EU sinds 1990 met 7% is verbeterd, maar slechts met 3% sinds 1993, terwijl in de huidige voorstellen van de Commissie voor de toekomst wordt uitgegaan van een jaarlijkse verbetering met 1%; overwegende dat het Parlement van mening is dat een jaarlijkse verlaging van de eindenergie-intensiteit met 2,5% haalbaar moet zijn, als een sterke politieke wil bestaat,

O. considérant que, alors que l'efficacité énergétique de l'Union européenne s'est accrue de 7 % depuis 1990, mais seulement de 3 % depuis 1993, les propositions actuelles de la Commission envisagent cependant 1 % d'accroissement annuel à l'avenir; considérant que le Parlement estime que des réductions annuelles de l'intensité énergétique finale de 2,5 % devraient être réalisables, à condition qu'il existe une volonté politique forte en ce sens,


O. overwegende dat het energierendement in de EU sinds 1990 met 7% is verbeterd, maar slechts met 3% sinds 1993, terwijl in de huidige voorstellen van de Commissie voor de toekomst wordt uitgegaan van een jaarlijkse verbetering met 1%; overwegende dat het Parlement van mening is dat een jaarlijkse verlaging van de eindenergie-intensiteit met 2,5% haalbaar moet zijn, als een sterke politieke wil bestaat,

O. considérant que, alors que l'efficacité énergétique de l'Union européenne s'est accrue de 7 % depuis 1990, mais seulement de 3 % depuis 1993, les propositions actuelles de la Commission envisagent cependant 1 % d'accroissement annuel à l'avenir; considérant que le Parlement estime que des réductions annuelles de l'intensité énergétique finale de 2,5 % devraient être réalisables, à condition qu'il existe une volonté politique forte en ce sens,


Sinds 1993 bestaat er inderdaad een interne markt met vrij verkeer van goederen, diensten, personen, kapitalen en die vrije markt bestaat ook voor georganiseerde criminelen. Maar die bestaat niet, en dat is een jammerlijk feit, voor politiediensten en magistraten.

Depuis 1993, il existe en effet un marché interne qui prévoit la libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux, et ce marché libre s'applique également au crime organisé. Mais malheureusement, il ne s'applique pas aux services de police et aux magistrats.


Hoewel op drie van de vier testvelden sinds 1995 en zelfs sinds 1993 geen gebruik meer is gemaakt van met "Gaucho" behandeld zaaigoed, is de aanwezigheid van imidaclopride geconstateerd in een deel van de planten en honingproducten, afkomstig van niet-behandelde gewassen.

En effet, malgré le fait qu'au niveau de 3 des 4 sites témoins, il n'y a pas eu d'implantation de semences "Gaucho" depuis 1995 voire 1993, l'imidaclopride a été détectée dans une partie des végétaux et des produits miellés issus des cultures non traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1993 inderdaad geen politieke' ->

Date index: 2024-12-21
w