Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1967 wordt gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Senator Lionel Vandenberghe (SP.A) verklaart dat de terugkeer uit Gaza slechts een eerste stap kan zijn en verwijst daarbij naar de resoluties van de Verenigde Naties, waarin al sinds 1967 wordt gevraagd dat Israël zich terugtrekt uit de bezette gebieden.

Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A) a déclaré que le retrait de Gaza ne pouvait constituer qu'un premier pas, rappelant les résolutions des Nations unies demandant le retrait d'Israël des territoires occupés depuis 1967.


Senator Lionel Vandenberghe (SP.A) verklaart dat de terugkeer uit Gaza slechts een eerste stap kan zijn en verwijst daarbij naar de resoluties van de Verenigde Naties, waarin al sinds 1967 wordt gevraagd dat Israël zich terugtrekt uit de bezette gebieden.

Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A) a déclaré que le retrait de Gaza ne pouvait constituer qu'un premier pas, rappelant les résolutions des Nations unies demandant le retrait d'Israël des territoires occupés depuis 1967.


Sinds 1967 werden er meer dan 850.000 Palestijnen door de Israëlische autoriteiten opgesloten.

Depuis 1967, plus de 850.000 Palestiniens ont été emprisonnés par les autorités israéliennes.


MACtac Europe, waarvan de zetel sinds 1967 gevestigd is in Soignies in België, stelt momenteel zo'n 650 personen tewerk in Europa.

MACtac Europe, dont le siège est installé à Soignies en Belgique depuis 1967, emploie actuellement quelque 650 personnes en Europe.


B. verwijst naar resoluties 242 (1967) en 338 (1973) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die Israël oproepen om zich terug te trekken uit de gebieden die het sinds 1967 bezet houdt, namelijk de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, en die het veroveren van gebied door agressie veroordelen, alsmede naar het « Stappenplan », dat voortvloeit uit een initiatief van de Verenigde Staten, de Europese Unie, Rusland en de VN, en dat op 4 juni 2003, tijdens de Top van Akaba, een aanvang ...[+++]

B. se référant aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU) qui exhortent Israël à se retirer des territoires qu'il occupe depuis 1967 — à savoir la Cisjordanie, la bande de Gaza et Jérusalem-Est — et qui condamnent la conquête de territoires par la force, ainsi qu'à la « feuille de route » initiée par les États-Unis, l'Union européenne, la Russie et l'ONU, et lancée, le 4 juin 2003, lors du sommet d'Akaba;


Een vertegenwoordiger van Libanon legt uit dat zijn land niet de mogelijkheden heeft om alleen de last te dragen van de 500 000 Palestijnse vluchtelingen (sinds 1967) en van het miljoen Syrische vluchtelingen (sinds 2012).

Un représentant du Liban explique que son pays n'a pas la capacité à assurer seul le fardeau que représentent les 500 000 réfugiés palestiniens (depuis 1967) et le million de réfugiés syriens (depuis 2012).


Zoals u weet, heeft de Europese Commissie op 11 november 2015 een 'Interpretatieve mededeling inzake de vermelding van de oorsprong van goederen uit de sinds juni 1967 door Israël bezette gebieden' aangenomen.

Comme vous le savez, la Commission européenne a adopté le 11 novembre 2015 une 'Communication interprétative relative à l'indication de l'origine des marchandises issues des territoires occupés par Israël depuis juin 1967'.


Voorstel van resolutie betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden om in aanmerking te komen voor Belgische en Europese financiële steun

Proposition de résolution relative à l'éligibilité au soutien financier belge et européen des entités israéliennes établies dans les territoires palestiniens occupés depuis juin 1967


Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin e ...[+++]

Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le début de la présente législature: Me Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyl ...[+++]


Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden ge ...[+++]

Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura été effectuée dans une ville, village ou zone industrielle, passés sous administration israélienne depuis 1967 » ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1967 wordt gevraagd' ->

Date index: 2023-03-24
w