Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1 februari 2005 mogen aanbestedende diensten " (Nederlands → Frans) :

- Sinds 1 februari 2005 mogen aanbestedende diensten in Denemarken alleen nog elektronische facturen in ontvangst nemen.

- Depuis le 1er février 2005, les pouvoirs adjudicateurs au Danemark ne peuvent accepter que les factures électroniques.


De overheid heeft een « voorbeeldrol » op het vlak van duurzame ontwikkeling. Op grond van de rondzendbrief die sinds februari 2005 van kracht is, moeten alle aanbestedende federale administraties ethische of ecologische voorschriften volgen bij de aankoop van bepaalde producten.

Dans le but de démontrer le rôle « d'exemple » des pouvoirs publics en matière de développement durable, une circulaire destinée aux administrations fédérales sur les achats publics, rendant obligatoire l'achat de certains produits qui répondent à des critères éthiques et écologique, est en vigueur depuis février 2005.


Na herziening van de op 31 december 2005 vastgestelde en in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2006 bekendgemaakte lijst van kredietinstellingen die onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte ressorteren en die in België, in het kader van het vrij verrichten van diensten, van het publiek gelddeposito's of andere terugbetaalbare gelden in ontvangst mogen ...[+++]

Revu la liste des établissements de crédit relevant du droit d'un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen qui peuvent recevoir en Belgique, sous le régime de la libre prestation de services des dépôts d'argent et d'autres fonds remboursables du public, arrêtée au 31 décembre 2005, publiée au Moniteur belge du 13 février 2006, et les modifications intervenues et publiées au Moniteur belge depuis cette date,


6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000 tot toekenning van het brugpensioen op 56 jaar voor de werkn ...[+++]

6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, prolongeant la convention collective de travail du 19 décembre 2000 relative à l'octroi de la prépension à 56 ans pour les travailleurs occupés depuis au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000 tot toekenning van het brugpensioen op 56 jaar voor de werknemers die sinds ten minst ...[+++]

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, prolongeant la convention collective de travail du 19 décembre 2000 relative à l'octroi de la prépension à 56 ans pour les travailleurs occupés depuis au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit.


3. a) Alle reeds aangestelde coördinatoren mogen sinds 27 februari 2005 het nieuwe vereenvoudigde regime op de instrumenten bij de coördinatie toepassen op de bouwwerken waarvoor zulk regime is ingevoerd, inzonderheid de bouwwerken met een totale oppervlakte kleiner dan 500 m2.

3. a) Tous les coordinateurs déjà engagés peuvent, depuis le 27 février 2005, appliquer le nouveau régime simplifié aux instruments lors de la coordination pour les travaux pour lesquels un tel régime est introduit, en particulier pour les travaux d'une surface totale inférieure à 500 m2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 februari 2005 mogen aanbestedende diensten' ->

Date index: 2024-04-03
w