Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signaal dat onlangs werd gegeven " (Nederlands → Frans) :

Een ander verkeerd signaal dat onlangs werd gegeven, is dat de regering beslist heeft om ­ voor de begeleiding van werklozen gekoppeld aan de afschaffing van artikel 80 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991 ­ voorrang te geven aan jongere werklozen en werklozen vanaf de leeftijd van 50 jaar zelfs niet op te nemen in de planning en dus geen enkele vorm van begeleiding te bieden.

Constitue elle aussi un signal négatif la décision récente du gouvernement ­ concernant l'accompagnement des chômeurs lié à l'abrogation de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ­ de donner la priorité aux jeunes travailleurs, de ne même pas intégrer les chômeurs de 50 ans et plus dans le programme, et donc de ne pas leur offrir le moindre accompagnement.


Een ander verkeerd signaal dat onlangs werd gegeven, is dat de regering beslist heeft om ­ voor de begeleiding van werklozen gekoppeld aan de afschaffing van artikel 80 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991 ­ voorrang te geven aan jongere werklozen en werklozen vanaf de leeftijd van 50 jaar zelfs niet op te nemen in de planning en dus geen enkele vorm van begeleiding te bieden.

Constitue elle aussi un signal négatif la décision récente du gouvernement ­ concernant l'accompagnement des chômeurs lié à l'abrogation de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ­ de donner la priorité aux jeunes travailleurs, de ne même pas intégrer les chômeurs de 50 ans et plus dans le programme, et donc de ne pas leur offrir le moindre accompagnement.


Aanvankelijk werden er op dat platform enkel gegevens van landgenoten die naar landen buiten de EU reisden geregistreerd, maar onlangs werd het gebruik ervan uitgebreid tot de EU-landen. 1. Hoeveel Belgen hebben er zich op het platform Travellers Online sinds de ingebruikneming ervan op 6 juli 2015 geregistreerd?

Initialement limitée aux voyages en-dehors de l'Union européenne, l'utilisation de cette plateforme a récemment été étendue aux voyages au sein de l'UE. 1. Depuis son lancement le 6 juillet 2015, combien de Belges se sont inscrits sur la plateforme Travellers Online?


Onlangs werd in het kader van de onderhoudswerken het akkoord gegeven de zerken op de begraafplaatsen van Wandre, Chaudfontaine en Boncelles te laten behandelen. 2. De grafkelder voorzien op de Belgische militaire begraafplaats te Houthulst is afgewerkt.

Dans le cadre des travaux d'entretien, un accord a récemment été conclu pour le traitement des pierres tombales des cimetières de Wandre, de Chaudfontaine et de Boncelles. 2. Le caveau prévu au cimetière belge de Houthulst a été aménagé.


De Commissie werd bijzonder aangemoedigd door het sterke signaal dat door de Europese Raad in Madrid werd gegeven en waardoor de Lid-Staten en de instellingen van de Europese Unie werden opgeroepen ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de EU overal in de Unie op dezelfde wijze worden beschermd.

La Commission a été grandement encouragée dans ce domaine par le signal fort venu du Conseil européen de Madrid qui a invité les Etats membres et les institutions de l'Union européenne a faire en sorte que les intérêts financiers de l'UE bénéficient d'une égale protection dans toute l'Union.


Het eerste signaal werd gegeven door het Grondwettelijk Hof in een arrest van 8 november 2006.

Le premier signal fut l'arrêté de la Cour constitutionnelle le 8 novembre 2006.


Het Europese observatorium dat onlangs in het leven werd geroepen door de Europese Commissie is een essentieel instrument voor de verspreiding van gegevens zoals informatie over aanbod, vraag en prijzen.

L'observatoire européen récemment créé par la Commission européenne est un outil essentiel pour la diffusion de données telles que les informations sur l'offre, la demande et les prix.


- het positieve signaal opnieuw bevestigen dat in principe door de Verklaring van Madrid aan Midden-Amerika en de Andesgemeenschap werd gegeven en de weg vrijmaken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelszones, die gebaseerd zullen zijn op de resultaten van de Doha Ontwikkelingsagenda.

- confirmer à nouveau le signal positif donné en principe par la déclaration de Madrid à l'Amérique centrale et à la Communauté andine et ouvrant la voie à l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords d'association, notamment des accords de libre-échange, s'appuyant sur les résultats du programme de Doha pour le développement.


Ook onderzocht de Commissie onlangs een ontwerp van koninklijk besluit waarvan evenwel niet het gevolg gekend is dat eraan werd gegeven.

Plus récemment, un projet d'arrêté royal a été examiné par la Commission dont la Commission ignore la suite qui lui a été réservée.


3. Geen enkel signaal werd gegeven dat dergelijk gedrag zou getolereerd worden.

3. Aucun signal n'a été donné qui permettrait de penser que de tels comportements seraient autorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal dat onlangs werd gegeven' ->

Date index: 2025-04-04
w