Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

De aandacht moet worden gevestigd op het kennelijke gebrek aan coherentie tussen enerzijds de conclusies van Lissabon, Stockholm, Barcelona en Sevilla, waar het doel werd gesteld een leidende kenniseconomie te worden en het volledige potentieel van de biotechnologie te bevorderen, en werd opgeroepen tot meer concurrentievermogen in de Europese biotechnologische sector, en anderzijds het feit dat niet altijd hetzelfde duidelijke signaal is gegeven bij de omzetting van deze verklaringen in bindende regels en verbintenissen.

Il convient de mettre en lumière ce qui semble être un manque de cohérence en ce sens que les conclusions des sommets de Lisbonne, Stockholm, Barcelone et Séville fixent pour objectif une économie de la connaissance de premier plan, favorisent la pleine utilisation du potentiel de la biotechnologie et demandent le renforcement de la compétitivité du secteur biotechnologique européen, alors que l'on ne retrouve pas toujours le même signal clair lorsque ces déclarations sont traduites en règles et en engagements contraignants.


Het eerste signaal werd gegeven door het Grondwettelijk Hof in een arrest van 8 november 2006.

Le premier signal fut l'arrêté de la Cour constitutionnelle le 8 novembre 2006.


Dit was volledig in overeenstemming met het beleid inzake ‘betere regelgeving’ van voorzitter Barroso. Bovendien werd hiermee een duidelijk signaal gegeven aan de sector mobiele telefonie en de lidstaten.

Cette proposition était dans la droite ligne de la politique du «mieux légiférer» du président Barroso et envoyait un signal clair au secteur de la téléphonie mobile et aux États membres.


Met de beslissing van de EU om PEACE II tot 2006 te verlengen en een PEACE III-programma voor de periode 2007-2013 in het leven te roepen werd op communautair niveau een krachtig ondersteunend signaal gegeven voor het vredesproces dat blijk geeft van het vertrouwen in de ontwikkeling van een stabiele vreedzame samenleving.

Lorsque l'UE a décidé de prolonger PEACE II jusqu'en 2006 et d'élaborer un programme PEACE III pour la période 2007 – 2013, elle a émis un signal fort, exprimant le soutien communautaire au processus de paix et sa confiance dans la progression vers une société pacifique et stable.


Nadat het Europees Parlement een duidelijk signaal had gegeven door met een ruime meerderheid het verslag-Böge over de financiële vooruitzichten aan te nemen, werd door ons reikhalzend uitgekeken naar het resultaat van de Top, hopend op een goede afloop.

Après un signal clair de la part du Parlement européen, lorsque nous avons approuvé à une large majorité le rapport Böge sur les perspectives financières, nous attendions avec angoisse le résultat du sommet, espérant une conclusion positive.


15. merkt op dat in het Grondwetsverdrag een duidelijk signaal wordt gegeven ten gunste van opneming van het Europees Ontwikkelingsfonds in de algemene begroting van de EU, hetgeen reeds lang door het Europees Parlement werd gewenst; is verheugd over het voornemen van de Commissie om deze wijziging door te voeren; benadrukt in verband hiermee dat het van groot belang is dat wordt gewaarborgd dat de huidige EOF-middelen niet worden toegewezen aan andere regio's of doelen;

15. fait valoir que le traité constitutionnel a donné un signal clair en faveur de l'introduction du fonds européen de développement dans le budget général de l'UE, une demande de longue date du Parlement européen; se félicite de l'intention de la Commission de procéder à ce changement et souligne que, dans ce contexte, il importe de garantir que les crédits actuels du FED ne soient pas affectés à d'autres régions ou objectifs;


- het positieve signaal opnieuw bevestigen dat in principe door de Verklaring van Madrid aan Midden-Amerika en de Andesgemeenschap werd gegeven en de weg vrijmaken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelszones, die gebaseerd zullen zijn op de resultaten van de Doha Ontwikkelingsagenda.

- confirmer à nouveau le signal positif donné en principe par la déclaration de Madrid à l'Amérique centrale et à la Communauté andine et ouvrant la voie à l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords d'association, notamment des accords de libre-échange, s'appuyant sur les résultats du programme de Doha pour le développement.


3. Geen enkel signaal werd gegeven dat dergelijk gedrag zou getolereerd worden.

3. Aucun signal n'a été donné qui permettrait de penser que de tels comportements seraient autorisés.


Ook het feit dat de deur voor Bulgarije en Roemenië zo nadrukkelijk werd geopend en het signaal dat Turkije is gegeven, waren historisch gezien uniek.

C'est également un fait historique que les portes se soient ouvertes aussi clairement pour la Bulgarie et la Roumaine, tout comme l'était le signal envoyé à la Turquie.


Het signaal was vanaf dat moment gegeven en een eerste beleidsplan, dat het kader van het gemeenschappelijk milieubeleid vastlegde, werd voor de periode 1973-76 gelanceerd.

Dès lors, le signal était donné et un premier programme d'action, fixant le cadre de la politique communautaire de l'environnement, fut lancé pour la période 1973-76.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal werd gegeven' ->

Date index: 2023-03-02
w