Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sierra leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 8 oktober 1997 Resolutie 1132 (1997) heeft aangenomen, waarin de militaire junta in Sierra Leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen te nemen om afstand te doen van haar macht en bij te dragen tot de terugkeer van de democratisch gekozen regering en het grondwettelijk bestel; dat Resolutie 1132 (1997) in de gehele Europese Unie moet worden uitgevoerd, volgens de voorwaarden die, in het bijzonder wat betreft de duur van de genomen maatregelen, in die resolutie zijn vervat,

considérant que, le 8 octobre 1997, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1132 (1997) dans laquelle il demande à la junte militaire en Sierra Leone de prendre des mesures immédiates pour renoncer à son pouvoir et faciliter la restauration du gouvernement démocratiquement élu ainsi que le retour à l'ordre constitutionnel; qu'il convient de mettre en oeuvre ladite résolution dans l'ensemble de l'Union européenne, selon les conditions prévues par la résolution 1132 (199 ...[+++]


Voor het herstel van de vrede in het gehele land dient het RUF in de meer onmiddellijke toekomst zijn vijandelijkheden tegen de UNAMSIL, het leger van Sierra Leone en de burgers stop te zetten, de UNAMSIL volledig vrije toegang te verlenen en dringend stappen te doen om via het ontwapenings-, demobilisatie- en reïntegratieprogramma werkelijk te ontw ...[+++]

Dans l'immédiat, pour que la sécurité puisse être assurée sur l'ensemble du territoire, le FRU doit s'abstenir désormais de tout acte hostile envers la MINUSIL, l'armée et la population civile sierra-léonaises, assurer pleinement le libre accès de la MINUSIL et procéder d'urgence à un véritable désarmement dans le cadre du programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR).


3. eist dat de guerrilla onmiddellijk de wapens neerlegt, zich onthoudt van het gebruik van geweld tegen UNAMSIL en toelaat haar geschillen met de regering van Sierra Leone op te lossen door middel van een dialoog;

3. exige que la guérilla dépose immédiatement les armes, qu'elle s'abstienne d'utiliser la force contre la MINUSIL et qu'elle prône le dialogue pour résoudre ses différends avec le gouvernement sierra-léonais;


6. eist van de strijdkrachten van het RUF en van hun leiders, Foday Sankoh en Sam Bockarie, dat zij de leden van UNAMSIL onmiddellijk in vrijheid stellen, zich onderwerpen aan de constitutionele regering van Sierra Leone en het optreden van UNAMSIL eerbiedigen in het kader van het in juli 1999 ingezette vredesproces;

6. exige des forces du RUF et de ses dirigeants, Foday Sankoh et Sam Bockarie, qu'ils libèrent immédiatement les membres de la MINUSIL, qu'ils se soumettent au gouvernement constitutionnel de Sierra Leone et qu'ils respectent l'action de la MINUSIL dans le cadre du processus de paix engagé en juillet 1999;


3. verzoekt de regering van Sierra Leone onmiddellijk stappen te ondernemen om de burgerbevolking te beschermen en degenen die verantwoordelijk zijn voor het aanhoudende geweld op te sporen en te berechten;

3. invite le gouvernement de Sierra Leone à faire le nécessaire immédiatement pour protéger la population civile et identifier et traduire en justice les responsables de cette violence persistante;


B. overwegende dat de vredesovereenkomst van Lomé van 7 juli 1999 tot nu toe de beste mogelijkheid biedt voor een vreedzame oplossing voor de reeds acht jaar durende burgeroorlog in Sierra Leone; verheugd over de voortgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van anticorruptiemaatregelen, de hervormingen in de veiligheidssector en de politieke hervormingen, gepaard met stappen om de civiele infrastructuur opnieuw op te bouwen,

B. considérant que l'accord de paix de Lomé du 7 juillet 1999 constitue à ce jour la perspective la plus favorable d'un règlement pacifique de la guerre civile qui sévit depuis huit ans en Sierra Leone, et se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures de lutte contre la corruption, en ce qui concerne les réformes dans les domaines politique et de la sécurité, ainsi que des actions tendant à rétablir les infrastructures civiles,


Ter uitvoering van Resolutie 1156 (98) van de VN-veiligheidsraad, waarin deze de terugkeer naar Sierra Leone van de democatisch verkozen president toejuicht, en besluit om met onmiddellijke ingang het in oktober laatstleden ingestelde verbod op de verkoop en levering van aardolie en aardolieproducten in te trekken, heeft de Raad op 8 december 1997 een verordening en een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot opsc ...[+++]

Le Conseil a adopté un règlement et une position commune levant les sanctions imposées à la Sierra Leone le 8 décembre 1997, à la suite de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations Unies de la résolution 1156(98), dans laquelle il se félicite du retour en Sierra Leone du président démocratiquement élu et décide de lever, avec effet immédiat, les interdictions qu'il avait imposées en octobre dernier quant à la vente ou à la fourniture de pétrole et de produits pétroliers.


De Europese Unie betreurt de poging tot omverwerping van de democratisch gekozen regering van Sierra Leone en verlangt dat er onmiddellijk weer een democratische burgerregering wordt geïnstalleerd.

L'Union européenne déplore la tentative de renversement du gouvernement démocratiquement élu de la Sierra Leone et demande instamment le rétablissement d'un gouvernement démocratique civil.


De aanwezigheid van het leger van Sierra Leone gesteund door ECOMOG biedt de stad en de onmiddellijke omgeving bescherming: konvooien met humanitaire steun kunnen onder escorte de stad bereiken.

La présence de l'armée sierra léonaise soutenue par ECOMOG a sécurisé la ville et les alentours immédiats : des convois escortés d'aide humanitaire peuvent entrer dans la ville.


De Europese Unie heeft alle partijen opgeroepen zich strikt te houden aan de bepalingen van het vredesakkoord, zodat een duurzame vreedzame oplossing kan worden bereikt voor een conflict dat de bevolking van Sierra Leone onnoemelijk veel leed heeft bezorgd.

L'Union européenne a demandé à toutes les parties de respecter rigoureusement les termes de l'accord de paix afin d'assurer un règlement pacifique durable d'un conflit qui a infligé des souffrances immenses à la population de la Sierra Leone.


w