Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sg hv werd tevens » (Néerlandais → Français) :

De SG/HV werd tevens vertegenwoordigd bij de inauguratie van president Touré.

Le SG/HR était également représenté lors de l’investiture du Président Touré.


De SG/HV heeft deze kwestie tevens aangekaart bij de uitvoerend secretaris van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), dr. Mohammed Ibn Chambas, met name tijdens de recente bijeenkomst van de trojka met die organisatie. Op 23 mei 2008 heeft de SG/HV een verklaring uitgegeven over de recente aanval in Abeibara.

Le SG/HR a également abordé cette question avec le secrétaire exécutif de la CEDEAO, Dr Mohamed Ibn Chambas, plus spécifiquement, lors de la dernière réunion de la troïka avec cette instance, et le 23 mai 2008, le SG/HR a publié une déclaration sur l’attaque récente à Abeibara.


5. verzoekt VC/HV Catherine Ashton de mensenrechtenschendingen op het allerhoogste niveau aan de orde te blijven stellen in haar contacten met de Chinese autoriteiten, onder meer de 10 en 11 jaar gevangenisstraf die onlangs aan respectievelijk Liu Xianbin en Liu Xiaobo werd opgelegd, evenals bijvoorbeeld de gevallen van Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao en Chen Wei, en wijst tevens met bezorgdheid op de repre ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises ‑ notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]


5. verzoekt VC/HV Catherine Ashton de mensenrechtenschendingen op het allerhoogste niveau aan de orde te blijven stellen in haar contacten met de Chinese autoriteiten, onder meer de 10 en 11 jaar gevangenisstraf die onlangs aan respectievelijk Liu Xianbin en Liu Xiaobo werd opgelegd, evenals bijvoorbeeld de gevallen van Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao en Chen Wei, en wijst tevens met bezorgdheid op de repre ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]


5. verzoekt VC/HV Catherine Ashton de mensenrechtenschendingen op het allerhoogste niveau aan de orde te blijven stellen in haar contacten met de Chinese autoriteiten, onder meer de 10 en 11 jaar gevangenisstraf die onlangs aan respectievelijk Liu Xianbin en Liu Xiaobo werd opgelegd, evenals bijvoorbeeld de gevallen van Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao en Chen Wei, en wijst tevens met bezorgdheid op de repre ...[+++]

5. invite Catherine Ashton, vice-présidente/haute-représentante de l'Union, à continuer à évoquer la question des violations des droits de l'homme au plus haut niveau lors de ses contacts avec les autorités chinoises - notamment la condamnation récente de Liu Xianbin à 10 ans d'emprisonnement et de Liu Xiaobo à 11 ans, ainsi que, par exemple, les cas de Liu Xia, Chen Guangcheng, Gao Zhisheng, Liu Xianbin, Hu Jia, Tang Jitian, Jiang Tianyong, Teng Biao, Liu Shihui, Tang Jingling, Li Tiantian, Ran Yunfei, Ding Mao and Chen Wei, attirant également l'attention avec préoccupation sur les contraintes sous lesquelles vivent leurs conjoints et l ...[+++]


Met het oog op een eventuele versterking van het EU-engagement in Kosovo, verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (hierna „de SG/HV”) tevens op 7 november 2005 om met de Commissie voort te werken aan de omschrijving van de mogelijke toekomstige rol en bijdrage van de EU, ook op het gebied van politie, rechtsstaat en economie, en in de nabije toekomst gezamenlijke voorstellen in te dienen bij de Raad.

Compte tenu de la possibilité de voir l'UE renforcer sa présence au Kosovo, le Conseil a, le 7 novembre 2005, également invité le secrétaire général/haut représentant (ci-après dénommé «SG/HR») et la Commission à poursuivre leurs efforts pour déterminer le rôle que l'UE pourrait jouer à l'avenir et la contribution qu'elle pourrait apporter, notamment dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'économie, et à présenter dans un proche avenir des propositions communes au Conseil.


De Raad verklaarde tevens op 12 december 2005 ingenomen te zijn met het gezamenlijk verslag van de SG/HV en de Commissie over de toekomstige rol en bijdrage van de EU in Kosovo.

Le 12 décembre 2005, le Conseil s'est également «félicité du rapport conjoint élaboré par le secrétaire général/haut représentant et la Commission sur le rôle et la contribution futurs de l'UE au Kosovo.


Met betrekking tot de planning en de besluitvorming wordt de SG/HV tevens verzocht om, zo vroeg mogelijk in de tweede helft van 2004, zijn evaluatie van de implicaties, alsook zijn voorstel voor de effectieve uitvoering, van het in het document over het Hoofddoel 2010 omschreven ambitieniveau te presenteren.

En ce qui concerne la prise de décision et la planification, le SG/HR est aussi invité à présenter dès que possible au cours du deuxième semestre de 2004 son évaluation des conséquences résultant de la mise en œuvre effective du niveau des ambitions défini dans le document sur l'objectif global à l'horizon 2010 et sa proposition à cet égard.


De Raad besprak tevens het vraagstuk van de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO in de context van de inspanningen die het voorzitterschap en de SG/HV thans leveren om deze kwestie op een bevredigende wijze te regelen, conform het mandaat dat door de Europese Raad van Barcelona is gegeven.

Le Conseil a également abordé la question des arrangements permanents entre l'Union européenne et l'OTAN dans le cadre des efforts déployés actuellement par la présidence et le SG/HR en vue de parvenir à un résultat positif sur ce point, ainsi que l'avait demandé le Conseil européen de Barcelone.


Sg/hv SOLANA bracht de ministers tevens op de hoogte van de hoofdzaken van het routeschema dat hij aan de Europese Raad in Göteborg zal voorleggen.

M. SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, a également informé les Ministres des points essentiels de la feuille de route qu'il présentera au Conseil européen de Göteborg.




D'autres ont cherché : sg hv     sg hv werd tevens     kwestie tevens     liu xiaobo     wijst tevens     voort te werken     „de sg hv tevens     raad verklaarde tevens     besluitvorming wordt     sg hv tevens     raad besprak tevens     ministers tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sg hv werd tevens' ->

Date index: 2025-06-13
w