Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sfeer van vertrouwen moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat griffiers en rechters in een sfeer van vertrouwen moeten samenwerken, worden eventuele incidenten slechts zelden op de spits gedreven.

Vu que les greffiers et les juges doivent pouvoir collaborer dans une atmosphère de confiance, les incidents éventuels vont rarement très loin.


Gelet op het feit dat griffiers en rechters in een sfeer van vertrouwen moeten samenwerken, worden eventuele incidenten slechts zelden op de spits gedreven.

Vu que les greffiers et les juges doivent pouvoir collaborer dans une atmosphère de confiance, les incidents éventuels vont rarement très loin.


Artikel 188 C bepaalt ook nog dat de Rekenkamer en de nationale controle-instanties moeten samenwerken in onderling vertrouwen en met behoud van hun onafhankelijkheid.

L'article 188 C précise également que la Cour des Comptes et les institutions de contrôle nationales des États membres doivent pratiquer une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance.


Artikel 188 C bepaalt ook nog dat de Rekenkamer en de nationale controle-instanties moeten samenwerken in onderling vertrouwen en met behoud van hun onafhankelijkheid.

L'article 188 C précise également que la Cour des Comptes et les institutions de contrôle nationales des États membres doivent pratiquer une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance.


Indien de Europese Rekenkamer en de hoogste nationale controle-instanties in een sfeer van vertrouwen als daadwerkelijke partners met elkaar samenwerken, met inachtneming van hun onafhankelijkheid, draagt dat bij tot de beoogde vergroting van de doeltreffendheid van de controles.

Une collaboration entre la Cour des comptes et les organes supérieurs de contrôle de chaque pays reposant sur l'indépendance, la confiance et le partenariat promeut un contrôle exhaustif, nécessaire et efficace.


In deze moeilijke tijden en gezien ons complexe politieke model zullen we meer dan ooit in een positieve, constructieve en solidaire sfeer moeten samenwerken om Europa verder op weg te helpen.

À l’heure des difficultés et dans le modèle politique complexe qui est le nôtre, nous devrons plus que jamais travailler dans un esprit positif, constructif, solidaire pour faire avancer l’Europe.


30. onderstreept dat het kernwapenprogramma van Iran de non-proliferatieregelingen en de stabiliteit in de regio en de wereld ondermijnt; spreekt zijn waardering uit voor de aankondiging van president Obama dat rechtstreekse contacten met de Iraanse zijde zullen worden overwogen en pleit ervoor dat beide partners via onderhandelingen met Iran tot een oplossing komen, uitgaande van een dubbele strategie van dialoog en sancties, gecoördineerd met de overige leden van de Veiligheidsraad en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; is van mening dat eventuele initiatieven van een van de partners met betrekking tot Iran onderling goe ...[+++]

30. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; se félicite de ce que le Président Barack Obama ait annoncé que la prise de contacts directs avec l'Iran serait envisagée et soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; ...[+++]


Alle autoriteiten en belanghebbenden moeten samenwerken op basis van een versterkte decentralisatie, waardoor het wederzijdse vertrouwen in het kader van de nieuwe arbeidsverhoudingen toeneemt.

Tous les niveaux de gouvernance, autorités et parties intéressées, doivent être impliqués sur la base d'une décentralisation renforcée générant l'appropriation et la confiance mutuelle dans le cadre de nouvelles relations de travail et approches.


Om deze legitieme wensen te verwezenlijken, zou het Europees Parlement moeten samenwerken en ook moeten vertrouwen op het Helsinki Comité voor Mensenrechten indien het actuele maatregelen voorstelt om ngo’s in Moldavië te ondersteunen, zou het uitgeven van kranten en bladen op dit gebied moeten aanmoedigen en steunen en zou een omroepnet op de rechteroever van de Nistru moeten opzetten om te garanderen dat de Moldavische nationale radio- en televisiekanalen ontvangen kunnen worden.

Pour concrétiser ces souhaits légitimes, le Parlement européen doit se mobiliser et se fonder sur la commission d'Helsinki pour les droits de l'homme lorsqu'il propose des mesures concrètes visant à soutenir les ONG en Moldavie, doit encourager et soutenir la publication de journaux et de magazines dans la région et doit créer un réseau de radiodiffusion sur la rive droite du Nistr pour garantir que la réception des chaînes de télévision et des stations de radio nationales moldaves.


versterking van het transatlantische economische partnerschap in het kader van de bovengenoemde Transatlantische Partnerschapsovereenkomst, met terugdringing van belemmeringen voor transatlantische handel en investeringen in de sfeer van regelgeving en andere non-tarifaire maatregelen met het oog op de totstandbrenging van een transatlantische markt zonder belemmeringen voor 2015, met daarenboven een transatlantische luchtvaartovereenkomst en een doeltreffende dialoog regelgeving financiële markten; herinnert er bovendien aan dat de afsluiting van de multilaterale Ontwikkelingsagenda van Doha van de WTO een echte prioriteit is voor het ...[+++]

renforcement du partenariat économique transatlantique dans le cadre de l'accord de partenariat transatlantique évoqué plus haut, élimination des entraves réglementaires et autres au commerce transatlantique et à l'investissement, à l'effet de créer un marché transatlantique libre d'ici à 2015, accord complété par un accord transatlantique relatif à l'aviation et par un dialogue relatif à la régulation des marchés financiers; rappelle par ailleurs que l'adoption de l'agenda du développement représente une priorité fondamentale sous l'angle d'une croissance mondiale durable, objectif en vue duquel les États-Unis et l'UE devraient œuvrer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer van vertrouwen moeten samenwerken' ->

Date index: 2024-01-20
w