Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden

Vertaling van "belanghebbenden moeten samenwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft op de potentiële gevolgen van deze ontwikkelingen voor de uitdagingen voor de EU op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging gewezen in haar Mededeling over een strategie voor een veilige informatiemaatschappij[15]. Met deze ontwikkelingen moet terdege rekening worden gehouden bij beslissingen over de toekomst van ENISA en over hoe de lidstaten en belanghebbenden moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging.

L'incidence potentielle de ces évolutions sur les défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information pour l'UE a été soulignée par la Commission dans sa communication sur une stratégie pour une société de l'information sûre[15]. Il est primordial de prendre pleinement ces évolutions en considération lors du processus de réflexion sur l'avenir de l'ENISA et lors de la prise de décision sur la manière dont les États membres de l'UE et les parties concernées devraient coopérer pour affronter les nouveaux défis posés à la sécurité des réseaux et de l'information.


39. verzoekt instellingen voor hoger onderwijs, overheidsinstanties, sociale partners en ondernemingen om de dialoog te blijven aangaan en daarmee de inzetbaarheid voor werk te vergemakkelijken en te verbeteren; benadrukt in dit verband dat de discussie moet worden toegespitst op het onbenutte potentieel van het hoger onderwijs om groei en werkgelegenheid te stimuleren; verzoekt de EHOR-landen en instellingen voor hoger onderwijs nauwer samen te werken om kwalitatief hoogwaardige stages en leerlingplaatsen te garanderen en de mobiliteit in deze context te vergroten; benadrukt dat belanghebbenden beter moeten samenwerken om het niveau ...[+++]

39. demande aux établissements d'enseignement supérieur, aux administrations publiques, aux partenaires sociaux et aux entreprises de poursuivre le dialogue pour faciliter et améliorer l'employabilité des étudiants; souligne, à cet égard, la nécessité de recentrer le débat sur le potentiel inexploité de l'enseignement supérieur pour stimuler la croissance et l'emploi; demande aux pays membres de l'espace européen de l'enseignement supérieur et aux établissements d'enseignement supérieur d'améliorer leur coopération afin de garantir la qualité des stages et des formations d'apprenti et de renforcer la mobilité dans ce domaine; insiste ...[+++]


Alle belanghebbenden moeten pragmatisch en resultaatgericht samenwerken zodat gecertificeerde en gelabelde producten in een vrije marktomgeving een substantieel marktaandeel kunnen veroveren».

Tous les intéressés doivent collaborer d'une manière pragmatique et efficace afin que des produits certifiés et labellisés puissent conquérir une part de marché substantielle dans un marché libre».


Alle belanghebbenden moeten pragmatisch en resultaatgericht samenwerken zodat gecertificeerde en gelabelde producten in een vrije marktomgeving een substantieel marktaandeel kunnen veroveren».

Tous les intéressés doivent collaborer d'une manière pragmatique et efficace afin que des produits certifiés et labellisés puissent conquérir une part de marché substantielle dans un marché libre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle autoriteiten en belanghebbenden moeten samenwerken op basis van een versterkte decentralisatie, waardoor het wederzijdse vertrouwen in het kader van de nieuwe arbeidsverhoudingen toeneemt.

Tous les niveaux de gouvernance, autorités et parties intéressées, doivent être impliqués sur la base d'une décentralisation renforcée générant l'appropriation et la confiance mutuelle dans le cadre de nouvelles relations de travail et approches.


Alle autoriteiten en belanghebbenden moeten samenwerken op basis van een versterkte decentralisatie, waardoor het wederzijdse vertrouwen in het kader van de nieuwe arbeidsverhoudingen toeneemt.

Tous les niveaux de gouvernance, autorités et parties intéressées, doivent être impliqués sur la base d'une décentralisation renforcée générant l'appropriation et la confiance mutuelle dans le cadre de nouvelles relations de travail et approches.


Ook benadrukken zij dat de EG, de lidstaten en de belanghebbenden moeten samenwerken om feitelijke resultaten te behalen.

Elles soulignent la nécessité pour la CE, les États membres et les parties prenantes de collaborer pour parvenir à des résultats concrets.


(12 bis) De Gemeenschap en alle publieke belanghebbenden moeten ernaar streven de kansen te onderkennen die de gezamenlijke technologie-initiatieven bieden als nieuwe mechanismen om publiek-private partnerschappen tot stand te brengen, en samenwerken met particuliere belanghebbenden om een meer doeltreffende oplossing te vinden voor het verlenen van kwijting over de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie .

(12 bis) La Communauté et les parties prenantes du secteur public devraient chercher à identifier les possibilités qu'offrent les initiatives technologiques conjointes, en tant que nouveaux mécanismes de mise en œuvre de partenariats public privé et devraient travailler aux côtés des parties prenantes du secteur privé afin d'apporter une solution plus efficace en vue de la décharge du budget général de l'Union européenne.


(12 bis) De Gemeenschap en alle publieke belanghebbenden moeten ernaar streven de kansen te onderkennen die de gezamenlijke technologie-initiatieven bieden als nieuwe mechanismen om publiek-private partnerschappen tot stand te brengen, en samenwerken met particuliere belanghebbenden om een meer doeltreffende oplossing te vinden voor het verlenen van kwijting over de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie .

(12 bis) La Communauté et les parties prenantes du secteur public devraient chercher à identifier les possibilités qu'offrent les initiatives technologiques conjointes, en tant que nouveaux mécanismes de mise en œuvre de partenariats public privé et devraient travailler aux côtés des parties prenantes du secteur privé afin d'apporter une solution plus efficace en vue de la décharge du budget général de l'Union européenne.


Het toerisme wordt immers gekenmerkt door een grote verscheidenheid aan belanghebbenden. De overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak moeten samenwerken met de particuliere sector, de sectorale sociale partners en de belanghebbenden.

Les autorités publiques, au niveau tant européen que national, régional ou local, devront coopérer avec le secteur privé, les partenaires sociaux sectoriels et les parties prenantes.




Anderen hebben gezocht naar : belanghebbenden moeten samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden moeten samenwerken' ->

Date index: 2024-08-27
w