Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië waar joegoslavische burgers » (Néerlandais → Français) :

De Westelijke Balkan, met name de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Servië, hebben sinds begin dit jaar te maken met grote stromen burgers op doorreis uit derde landen. Het migratievraagstuk maakt meer samenwerking met de uitbreidingslanden noodzakelijker dan ooit en de EU verleent aanzienlijke steun in dit verband.

Les Balkans occidentaux, et en particulier l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie, ont eu à faire face à l'afflux d'un nombre important de ressortissants de pays tiers transitant par leur territoire depuis le début de l'année. L'enjeu que représentent les migrations plaide plus que jamais en faveur d'une coopération accrue avec les pays visés par l'élargissement et l'UE fournit une aide substantielle à cette fin.


In december 2009 is de visumvrije regeling van kracht gegaan voor burgers van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (IP/09/1852). In november 2010 volgden Albanië en Bosnië en Herzegovina (MEMO/10/548).

L’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie bénéficient du régime d'exemption de visa depuis décembre 2009 (IP/09/1852), l'Albanie et la Bosnie‑Herzégovine, depuis novembre 2010 (MEMO/10/548).


heractivering van de economie zigeuner Roemenië Hongarije monetaire crisis EU-programma Servië migratiebeleid van de EU opwarming van het klimaat economische groei duurzame ontwikkeling voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Bulgarije Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone gemeenschappelijk landbouwbeleid energiebeleid armoede begrotingstekort Akkoord van Schengen overheidsschuld economische en sociale samenhang Kroatië voorzitterschap van de Raad ...[+++]

relance économique gitan Roumanie Hongrie crise monétaire programme de l'UE Serbie politique migratoire de l'UE réchauffement climatique croissance économique développement durable ancienne République yougoslave de Macédoine Bulgarie Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro politique agricole commune politique énergétique pauvreté déficit budgétaire accord de Schengen dette publique cohésion économique et sociale Croatie présidence du Conseil de l'Union européenne aide à l'emploi politique de l'UE Europe des citoyens liberté de la presse liberté de religion politique sociale européenne Turquie Biélorussie espace d ...[+++]


De zekerheid dat de Europese Unie in de nabije toekomst behalve de burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië ook de burgers van Bosnië en Herzegovina en Albanië de mogelijkheid biedt om zonder visum te reizen, vermindert het risico van toenemende etnische en politieke instabiliteit, bevordert de politieke en economische samenwerking in de regio, vergroot de steun onder de bevolking voor de Europese Unie en verbetert de vooruitzichten op Europese integratie.

L’assurance que l’Union européenne permettra, dans un avenir très proche, aux citoyens de Bosnie-et-Herzégovine et d’Albanie, ainsi qu’à ceux de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de Serbie, de voyager sans visa contribuera à réduire le risque d’instabilité ethnique et politique, à renforcer la coopération politique et économique dans la région, ainsi qu’à accroître le soutien populaire pour l’UE et la perspective d’intégration européenne.


Wat betreft de juiste toepassing van de regeling voor vrijstelling van visumplicht waar de heer Weber naar verwees, namelijk de regeling die geldt voor Servië en Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: zoals gezegd, heeft de Raad in 2009 besloten de visumplicht voor reizen naar Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië af te schaffen.

Concernant l’application correcte du régime d’exemption de visa auquel M. Weber a fait référence, à savoir celui applicable à la Serbie et à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Conseil a décidé en 2009, comme cela a été mentionné, d’accorder à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, au Monténégro et à la Serbie un régime de déplacement sans obligation de visa.


Daarin wordt voorgesteld om als eerste stap de visumvereiste af te schaffen voor burgers van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië die een biometrisch paspoort hebben.

Celle-ci propose, dans un premier temps, de lever l’obligation de visa pour les citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de Serbie, qui disposent de passeports biométriques.


Het conflictueuze klimaat wordt nog verscherpt door de etnische zuivering die in Kosovo plaatsgrijpt, de honderden moorden en geweldplegingen op Serviërs, het uitblijven van de ontwapening van het UCK, dat sabotage en terroristische activiteiten steunt in Servisch gebied uitgezonderd in Kosovo, de feitelijke steun die de NAVO en de EU verlenen aan de onafhankelijkheidsbeweging in Kosovo en andere gebieden in Servië waar Joegoslavische burgers van Albanese afkomst wonen.

L'épuration ethnique qui a lieu au Kosovo, les assassinats et les actes de violence commis par centaines à l'encontre des Serbes, le non-désarmement de l'UCK, laquelle favorise des actes de sabotage et de terrorisme dans des régions de Serbie à l'extérieur du Kosovo, l'appui substantiel apporté par l'OTAN et par l'Union européenne aux aspirations à l'indépendance non seulement du Kosovo, mais aussi d'autres régions de Serbie habitées par des citoyens yougoslaves d'origine albanaise attisent à nouveau un climat de confrontation et suscitent des risques d'embrasement généralisé dans les Balkans.


Het conflictueuze klimaat wordt nog verscherpt door de etnische zuivering die in Kosovo plaatsgrijpt, de honderden moorden en geweldplegingen op Serviërs, het uitblijven van de ontwapening van het UCK, dat sabotage en terroristische activiteiten steunt in Servisch gebied uitgezonderd in Kosovo, de feitelijke steun die de NAVO en de EU verlenen aan de onafhankelijkheidsbeweging in Kosovo en andere gebieden in Servië waar Joegoslavische burgers van Albanese afkomst wonen.

L'épuration ethnique qui a lieu au Kosovo, les assassinats et les actes de violence commis par centaines à l'encontre des Serbes, le non-désarmement de l'UCK, laquelle favorise des actes de sabotage et de terrorisme dans des régions de Serbie à l'extérieur du Kosovo, l'appui substantiel apporté par l'OTAN et par l'Union européenne aux aspirations à l'indépendance non seulement du Kosovo, mais aussi d'autres régions de Serbie habitées par des citoyens yougoslaves d'origine albanaise attisent à nouveau un climat de confrontation et suscitent des risques d'embrasement généralisé dans les Balkans.


Is het waar dat Albanese Kosovaren die alleen Joegoslavische documenten hebben, door België via Duitsland naar Servië worden teruggezonden ?

Est-il vrai que des Albanais-Kosovars disposant uniquement de documents yougoslaves sont renvoyés par la Belgique vers la Serbie via l'Allemagne ?


Op 1 januari 2008 zijn er met vijf landen van de Westelijke Balkan - Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië - visumfaciliteringsovereenkomsten in werking getreden als een eerste concrete stap in de richting van visumvrijstelling voor hun burgers.

Le 1er janvier 2008, des accords visant à faciliter la délivrance des visas sont entrés en vigueur avec cinq pays des Balkans occidentaux − l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie, premier pas concret vers un régime d'exemption de visa pour leurs citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servië waar joegoslavische burgers' ->

Date index: 2022-06-30
w